"يمكن للشخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • se pode
        
    • pessoa pode
        
    • uma pessoa
        
    • homem pode
        
    • pessoa consegue
        
    Sabes onde se pode arranjar uma amostra limpa por aqui? Open Subtitles أتعرف أين يمكن للشخص الحصول على فحص نظيف هنا
    Isso se pode deduzir sem fadiga mental severa. Open Subtitles يمكن للشخص أن يستنتج ذلك دون أن يجهد ذهنه
    Acreditas que uma pessoa pode mudar, Ruth? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكن للشخص أن يتغير، روث؟
    Foi muito trabalho, mas cuidar de uma criança, é a maior honra que uma pessoa pode ter. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأعمال لكن رعاية الطفل هو أعظم شرف يمكن للشخص أن يحصل عليه
    Segundo o Instituto Nacional de Saúde Mental, uma pessoa que sofre duma doença mental leva, em média, dez anos para pedir ajuda. TED تبعاً للمعهد الوطني للصحة العقلية. يمكن للشخص المتوسط أن يعاني من مرض عقلي لمدة قد تزيد علي 10 أعوام حتى يطلب المساعدة
    Isto é uma das coisas mais importantes que um homem pode fazer primeiro. Open Subtitles هذا أحد أهمّ الامور التي يمكن للشخص الحصول عليها
    uma pessoa consegue ver onde fez borrada na vida. Open Subtitles يمكن للشخص أن يرى أين أخطأ في حياته
    Não se pode ser imortalizado por isso! É ridículo! Open Subtitles لا يمكن للشخص أن يخلّد لهذا السبب، هذا مضحك
    - Imagino que se pode ser pragmático sem se ser um assassino. Open Subtitles أود التلميح لأن يمكن للشخص أن يكون عملياً حتى إن لم يكن قاتلاً
    Como se pode ser príncipe sem um principado? Open Subtitles كيف يمكن للشخص أن يكون اميرا بدون اماره؟
    Segundo a minha pesquisa, há um ângulo estreito... onde se pode furar... para dentro do crânio... perdendo as partes vitais do cérebro. Open Subtitles الآن، وفقاً لأبحاثي هناك زاوية ضيقة حيث يمكن للشخص الحفر فيها داخل الجمجمة
    Qual é a pior coisa que se pode fazer aos nossos melhores amigos? Open Subtitles ما هو أسوأ شئ يمكن للشخص القيام به لأفضل أصدقائه؟
    Uma pessoa pode pegar no vestido de outra, cortar 5 centímetros no fundo, ir à UE e registá-lo como um "design" novo e original. TED حيث يمكن للشخص الدخول وأخذ ملابس شخص آخر، يقطع ثلاثة بوصات من الأسفل، يذهب إلى الإتحاد الأوروبي ويسجلها كتصميم جديد وأصلي.
    Pode conhecer-se gente em Pittsburgh... pessoas amigáveis, uma pessoa pode viver e morrer aqui e não conhecer ninguém. Open Subtitles حقّـاً يُمكن مقـابلة النـاس في (بيتسبرغ) ودودة يمكن للشخص أن يعيش ويموت في هذه البلدة، دون أن يقـابل أحد
    Uma pessoa pode tornar-se realmente forte... Open Subtitles يمكن للشخص أن يكون قوياً بحق
    - Ele chama-se Jonah, e criar uma criança é a maior honra que uma pessoa pode ter, por isso toma conta dele. Open Subtitles اسم الطفل (جونا)، و تربية الطفل هو أكبر شرف يمكن للشخص الحصول عليه اذن, اهتم به
    Ouça, estou sé a dizer... Ser chato não é a pior coisa que uma pessoa pode ser, Cassidy. Open Subtitles مُمِلّ ليس أسوأ شيء يمكن (للشخص أن يكونه، (كاسيدي
    Visão baseada naquilo que uma pessoa não pode ver, a visão do invisível e desconhecido. TED رؤية مبنية على ما لا يمكن للشخص رؤيته: تلك الرؤية غير مرئية وغير معروفة
    uma pessoa sábia sabe como usar estas capacidades morais para servir os objectivos certos. TED يمكن للشخص الحكيم أن يوظف هذه المهارات الأخلاقية لخدمة الأهداف القويمة؛
    Um homem pode fazer qualquer coisa se tiver isto. Open Subtitles يمكن للشخص أن يفعل أي شيئ إذ أمتلكهم
    Acha sinceramente que, num momento de pânico, a pessoa consegue pô-lo como deve ser? Open Subtitles أنا أعنى أن هل هذا شيئا فى إعتقادك بأمانة أنه فى لحظات الهلع يمكن للشخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus