"يملكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • donos
        
    • possuem
        
    • proprietários
        
    • tinham
        
    Vai a Liège. Há dois donos de garagem a chatear-me. Open Subtitles اذهب إلى ليجي، هناك شخصان يملكان كراج سيارات هناك، وهما يحاولان إزعاجي والعبث معي.
    São donos de uma rede de loja de bebidas e continuam a pedir-me para ser o corretor deles. Open Subtitles هما يملكان سلسة متاجر مشروبات ويلجآن إلي كي أعمل كسمسار
    Os teus pais são donos da Baker Drugs, mas compras os doces aqui? Open Subtitles والداك يملكان صيدلية بيكر ، صحيح ؟ لكنك تشترين الحلوى هنا ؟
    Então possuem uma qualidade especial que os outros não tinham, não? Open Subtitles إذن سنفرض أنهما يملكان ميزة يفتقر إليها الآخرون، أليس كذلك؟
    És a união de duas linhagens que possuem magia muito poderosa. Open Subtitles أنتَإتحاددمـاءسلالتين، و الـّذان يملكان قوىَ سحرّية عظيمة.
    Num ano, eles eram proprietários, e construíram um propósito de vida para a família deles. Open Subtitles خلال سنة، أصبحا يملكان منزل لبناء حياة ذي هدف من أجل عائلته
    Não tinham fundos para contratar um programador, não tinham conhecimentos para criarem um "site" sozinhas, portanto nunca tiveram um. TED فلم يملكان الميزانية الكافية لتوظيف مصمم مواقع، وليس لديهما الخبرة لإنشاء موقعاً. لذا عملوا من دون ذلك.
    São donos da padaria local há 10 anos. Open Subtitles يملكان مخبزة محلية في آخر 10 سنوات.
    donos de um negócio imobiliário de sucesso. Open Subtitles وكانا يملكان عملاً عقارياً ناجحاً.
    São donos do 'dragclub' lá em baixo. Open Subtitles يملكان ملهى للمخنثين بالأسفل.
    São os donos da livraria. Open Subtitles إنهما يملكان متجر الكتب0
    Ele e o irmão são os donos do lugar. Open Subtitles فهو وأخية يملكان المكان
    Eu nem sabia que os pais da Sharpay eram os donos disto. Open Subtitles إن تعرّفت عليها بشكل أفضل - (لم أكن أعلم بأنّ والديّ (شاربي - يملكان هذا المكان -
    Os pais são donos de meia Chicago. Open Subtitles شيكاغو نصف يملكان والدها
    Mas os dois irmãos juntos possuem quase 50% das acções. Open Subtitles -ولكن الأخوة يملكان نسبة 50% من الشركة
    - Olá. Jim e Suzanne Pollato, proprietários do restaurante Nicoise. Open Subtitles " جيم و سوزنا بولاتو ، يملكان مطعم " نيكيس
    Dois proprietários de garagem de Liège. Open Subtitles -اثنان يملكان كراج سيارات في ليجي من ليجي ؟
    Éramos os únicos dois rapazes que não tinham bens em depósito. Open Subtitles كنا الطفلين الوحيدين في الفصل اللذان لا يملكان شهادات استثمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus