Digam lá que o Sparkle não tem o que vocês querem. | Open Subtitles | "نعم، نعم، نعم" "أخبرني بأن "البريق" لا يملك ما تريده" |
Mas não tem o que é necessário para liderar a Medisonus. | Open Subtitles | ولكنه لا يملك ما يجعله يكون على رأس شركة "ماديسونس" |
Ele tem o que precisamos e pode encontrar-nos à noite. | Open Subtitles | إنّه يملك ما نحتاجه ويمكنه مقابلتنا الليلة |
Entretanto, estou a criar o melhor caso que posso para ele em público porque acho que tem o que é preciso. | Open Subtitles | في غضون ذلك، فإنني أقدم له أفضل دعم ممكن في الوسائل العامة، لأنني أظن أنه يملك ما يتطلبه العمل. |
O Julian, tem o que se chama de memória pornográfica. | Open Subtitles | جوليان يملك ما يدعوه ذاكرة تصويرية |
Marge, acha que a sua carne tem o que é preciso para vencer este Comer Até Cair? | Open Subtitles | مارج)، أتظنين أن لحمك يملك) ما يتطلب للفوز بـ"إيت-داون"؟ |
Wyatt tem o que ambos queremos, por isso é para aí que temos de ir. | Open Subtitles | وايت) يملك ما يرغب به كلانا) لذا يتعيّن علينا الوصول إليه |
Porque não tem o que precisa. | Open Subtitles | -لأنّه لا يملك ما يحتاجه. |