Quando alguém morre, essa energia tem de ir para algum lado. | Open Subtitles | عندما يموت أحد فلا بد أن تنتقل إلى مكانٍ ما |
alguém morre no fim. É sempre assim em thrillers políticos. | Open Subtitles | ثم يموت أحد ما في النهاية، دائماً هذه نهاية القصص السياسية المثيرة |
Vivemos num mundo que está muito perto de garantir que ninguém morre de fome, de malária ou de diarreia. | TED | فنحن نعيش في عالم قارَبَ على ضمان أن لا يموت أحد بسبب الجوع أو الملاريا أوالإسهال. |
Espera que ninguém morra enquanto estou sentado a não falar consigo? | Open Subtitles | أتمنى حقاً ألا يموت أحد و أنا جالس هنا دون أن أتكلم |
Eu geralmente não recebo avisos antes de alguém morrer. O que quis dizer com geralmente. | Open Subtitles | لإصلاح هذا ,عادة لا أحصل علي إشعار مسبق قبل أن يموت أحد |
Não morreu ninguém? | Open Subtitles | إذ لم أكن مخطئه ألم يموت أحد في التجارب ؟ |
Temos de ir ao hospital antes que alguém morra. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للمستشفى قبل أن يموت أحد |
Quando alguém morria numa casa, tapavam os espelhos para os fantasmas não ficarem presos. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح عندما يموت أحد بالمنزل يغطي الناس المرايا حتي لا تعلق الأشباح بها |
Esta noite, não vai morrer ninguém. Nem nós, nem aquela família. | Open Subtitles | لن يموت أحد الليلة ليس نحن ليس هذه العائلة |
Flores é o que parece que se dá para as pessoas... quando alguém morre. | Open Subtitles | الورود هي من الاشياء التي تعطى للناس عندما يموت أحد |
A tua mãe é sempre a primeira a saber quando alguém morre. | Open Subtitles | أمـــك دائما الشخص الأول من يعرف عندما يموت أحد ما، |
"mas quando alguém morre na nossa casa," | Open Subtitles | لكن ، عندما يموت أحد في منزلك ويترك خلفه فوضى... |
Entrega-ma, o jogo pára e mais ninguém morre. | Open Subtitles | سلّمها إليّ. تتوقف اللعبة، ولن يموت أحد آخر. |
E o horário é melhor e ninguém morre... que eu saiba. | Open Subtitles | وساعات العمل أفضل ولا يموت أحد هذا ما أنا عليم به. |
Espera. Se ninguém lutar, ninguém morre. | Open Subtitles | إنتظر, لو لم يقاتل أحد لن يموت أحد |
Não quero fazer isso de novo. Não quero que mais ninguém morra. | Open Subtitles | لا ، لا أريد أن أفعلها مجدداً لا أريد ان يموت أحد آخر |
Eu vou-te matar para podê-lo matar. Porque não quero que mais ninguém morra. | Open Subtitles | سأقتلك كيّما أقتله، لأنّي لا أودّ أن يموت أحد آخر. |
Vamo-nos acalmar. Não queremos que ninguém morra. | Open Subtitles | دعونا نكون لطيفين، لا نريد أن يموت أحد |
Entre o nosso povo, é muito raro alguém morrer de causas naturais. | Open Subtitles | من النادر جدًا في عداد شعبنا... أن يموت أحد لأسباب طبيعية |
60 minutos. É o tempo que resta antes que mais alguém morra. | Open Subtitles | ستون دقيقة، هذا المدة التي لديكم قبل أن يموت أحد آخر منا |
Quando alguém morria na aldeia, todos iam cantar, mas a senhora chora sozinha. | Open Subtitles | عندما يموت أحد في بلدتها كان يأتي الجميع للغناء لكن أنت... تحزنين بمفردك |
Seja razoável. Não há necessidade de morrer ninguém. | Open Subtitles | كن حكيماًَ، فلا داعي أن يموت أحد. |
- Para lá! - Obedeçam, e ninguém morrerá! Mãos para cima! | Open Subtitles | إفعلوا ما يطلب منكم, ولن يموت أحد إرفعوا أيديكم |
Portanto, o que quer que te aconteça, acontecerá apenas a ti, o que significa que posso matar-te e mais ninguém tem de morrer. | Open Subtitles | فما سيحلّ بكَ، سيأثّر عليكَ ولا سواك، أيّ بوسعي قتلكَ دونما يموت أحد آخر. |