Já devias ter feito o mesmo há muito tempo, Don Cristovão. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تفعل المثل منذ زمن طويل يا دون كريستوبال |
- Sai. - Cão, não devias ter feito isto. | Open Subtitles | ابعد يا رجل لا ينبغي أن تفعل ذالك |
Pousa as malas. Nem penses, meu. Vou bazar daqui para fora e tu devias fazer o mesmo. | Open Subtitles | أحضر حقيبتكَ, أنا سوف أخرج من هُنا وأنتَ ينبغي أن تفعل نفس الشئ |
Recuso-me morrer às mãos de um burocrata e tu devias fazer o mesmo. | Open Subtitles | أرفض أن أموت على يد أحد البيروقراطيين وهكذا ينبغي أن تفعل |
- Não precisavas ter feito isto. | Open Subtitles | - ما كان ينبغي أن تفعل هذا - أنت تكرهينها ، إنها سيئة الذوق، كلا أحبها ... |
- Só não precisavas ter feito isto. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي أن تفعل هذا فحسب |
Não devias ter feito isso. O lado B tem boas montagens. Ainda bem que chegamos. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تفعل ذلك الحمد لله نحن هنا أنظر, هناك صندوق بريد |
Sim, devias ter feito. É demasiado tarde agora. | Open Subtitles | أجل كان ينبغي أن تفعل لقد فات الأوان الآن |
Não, não o devias ter feito, para começar. | Open Subtitles | لا، ما كان ينبغي أن تفعل ذلك أصلاً |
Soren, não devias ter feito isso! | Open Subtitles | سورين، هل حقا لا ينبغي أن تفعل ذلك! |