E se calhar devíamos falar de como nos sentimos em relação a isto. | Open Subtitles | وربما ينبغي أن نتحدث عن شعور كل منكم تجاه الأمر |
Tens toda a razão. Não devíamos falar sobre isso. | Open Subtitles | محقة تماماً ، لا ينبغي أن نتحدث عنه |
No outro dia, quando ficaste chateada, achei que devíamos falar. | Open Subtitles | وعندما غضبتِ عند العشاء في تلك الليلة رأيت أنه ينبغي أن نتحدث |
Não devíamos conversar mais sem um advogado presente. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نتحدث بعد الآن في ظل الحكم الراهن. |
Quando eu regressar de Miami, devíamos conversar. | Open Subtitles | عندما أعود من (ميامي)، ينبغي أن نتحدث |
- Não devíamos falar, sobre isso? | Open Subtitles | لا تعد أبدا ألا ينبغي أن نتحدث حول الأمر ؟ |
Mas se ele está infeliz, não devíamos falar com ele? | Open Subtitles | حسنًا , تمهل , إن كان غير سعيد ألا ينبغي أن نتحدث إليه ؟ |
Isto é demasiado perigoso. Não devíamos falar desta maneira. | Open Subtitles | هذا أمرٌ خطيرٌ جدًا لا ينبغي أن نتحدث بشان هذا |
Não devíamos falar ao telefone. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نتحدث عن هذا على الهاتف |
Não devíamos falar sobre isto pelo telefone. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نتحدث عن هذا عبر الهاتف |
"Não devíamos falar com ele?" | Open Subtitles | "ألا ينبغي أن نتحدث إليه ؟" |