"ينبغي أن نكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • devíamos estar
        
    • devíamos ser
        
    • Devemos estar
        
    • Temos que ser
        
    • Deveríamos ser
        
    • deveríamos ter
        
    • devíamos ter
        
    Portanto, nesta altura, devíamos estar todas bastante deprimidas. TED حتى هذه النقطة، ينبغي أن نكون جميعًا مكتئبين بما فيه الكفاية.
    Nós é que devíamos estar a esbanjar dinheiro e a tratá-los como lixo. Open Subtitles كان ينبغي أن نكون نحن نبدد كل أموالنا و نعامل أصدقائنا مثل القذارة
    Há quem ache que devíamos ser alemães e esteja furioso com quem discorda. Open Subtitles البعض يعتقد أننا ينبغي أن نكون ألمان و هم يبطشون بمن يخالفهم.
    devíamos ser melhores nisto que qualquer outra pessoa. Open Subtitles ينبغي أن نكون أفضل في هذا الأمر أكثر من أي شخص آخر
    Fiquem atentos à cabana. Devemos estar perto. Open Subtitles استمروا بالحث عن كوخ، ينبغي أن نكون قريبين
    - Está na sala de mapas. Temos que ser rápidos. Open Subtitles إنّه في غرفة الخرائط، ينبغي أن نكون سريعِين
    Deveríamos ser capazes de falar sobre as coisas, sabes? Open Subtitles ينبغي أن نكون قادرين على الحديث عن أمور، أتعلمين؟
    deveríamos ter sido mais abertos. Open Subtitles وينبغي أن لقد كنت أكثر انفتاحا. ينبغي أن نكون أكثر انفتاحا.
    Eu acho que não devíamos estar cá fora. Nós não pertencemos aqui. Open Subtitles لا أعتقد أننا ينبغي أن نكون بالخارج نحن لا ننتمي إلى هنا
    Agora obrigas-nos a faltar quando devíamos estar, tipo, nas aulas. Open Subtitles وأنت تأخرنا عن المدرسة عندما ينبغي أن نكون في المدرسة
    devíamos estar a beber tequilas em Baja agora. Open Subtitles نحن ينبغي أن نكون مسترخيين في باجا الآن.
    Isto é o que devíamos estar a fazer, em primeiro lugar, e não a festejar. Open Subtitles هذا هو ما ينبغي أن نكون القيام في المقام الأول، لا الحفلات.
    Olhem lá para fora. devíamos estar lá fora... Open Subtitles انظروا هناك ..ينبغي أن نكون بالخارج هناك
    devíamos ser mais agressivos. Parece que já entendeste isso. Open Subtitles ينبغي أن نكون أكثر عدوانية يبدو أنك على وشك الإيقاع بهم
    Então estamos quites. - Penso que devíamos ser só amigos. Open Subtitles ـ إذن، نحن متعادلان ـ أعتقد أننا ينبغي أن نكون أصدقاء فحسب
    Se existia um éter, então por a Terra orbitar o Sol, devíamos ser capazes de detectar sua presença. Open Subtitles إذا كان هناك إيثر، عندئذ بينما الأرض تدور حول الشمس، ينبغي أن نكون قادرين على الكشف عن وجوده.
    Pronto, Devemos estar seguros aqui dentro. Open Subtitles حسناً، ينبغي أن نكون بمأمن هنا
    Devemos estar bem debaixo da minha casa. Open Subtitles ينبغي أن نكون تحت المبنى الخاص بي
    É exatamente aqui que Devemos estar. Open Subtitles هنا بالضبط هو حيثُ ينبغي أن نكون.
    Temos que ser capazes de superá-los. Open Subtitles ينبغي أن نكون قادرون على التغلب عليهم في التفكير
    Deveríamos ser amigos. Open Subtitles أنتِ وأنا. ينبغي أن نكون أصدقاء.
    deveríamos ter saído da floresta. Open Subtitles كان ينبغي أن نكون قد خرجنا من الغابة الآن.
    As observações sobre o uso envolvem decisões humanas e enquanto utilizadores de dicionários, nem sempre temos consciência dessas decisões humanas como devíamos ter. TED إرشادات الاستخدام تتضمن قرارات بشرية فعلية، وأنا أعتقد، كمستخدمين للقاموس، فإننا غالبًا لسنا ندرك هذه القرارات الإنسانية كما ينبغي أن نكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus