"ينبغي لك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • devias estar a
        
    • que devias
        
    Não devias estar a fazer uma redução mamária, gordo? Open Subtitles ألا ينبغي لك أن تكون في المستشفى تقوم بعملية تصغير للصدر؟
    - Tem um pouco. Não devias estar a ensinar-me a lutar com vampiros ou assim? Open Subtitles ألا ينبغي لك أن تعلمني محاربة مصاصي الدماء أو شيء من هذا؟
    Não devias estar a ensinar-me a lutar com vampiros ou assim? - Então, como entrarias? Open Subtitles الا ينبغي لك أن تعلمني مقاتلة مصاصي الدماء أو شيء من هذا؟
    - Acho que devias tratar deste cliente. Open Subtitles أعتقد ينبغي لك أن تتولّى الحساب. -إذن لقد طلبوني؟
    Ouve, há algo que devias saber. Open Subtitles إسمع ، هناك أمر ينبغي لك أن تعرفه
    Não devias estar a preparar-te? Open Subtitles ألا ينبغي لك أن تستعد؟
    Não devias estar a preparar-te? Open Subtitles ألا ينبغي لك أن تستعد؟
    Não achas que devias falar com ele? Open Subtitles ألا تعتقد أنه ينبغي لك أن تكلمه؟
    Achei que devias saber. Open Subtitles خلتُ أنّـه ينبغي لك أن تعرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus