"ينتصب" - Traduction Arabe en Portugais

    • erecção
        
    • levantar
        
    •   
    • duro
        
    • tusa
        
    • fica excitado
        
    • tesão
        
    • levantá-lo
        
    • tem erecções
        
    Fico nervoso com as massagens, temo ter uma erecção. Open Subtitles إنني قلق للغاية بشأن التدليك. أخشى أن ينتصب قضيبي هُناك.
    Pois, durante a relação sexual o macho sofre certas alterações biológicas que ocasionam a erecção do orgão. Open Subtitles ...يَمْرُّ الذكرُ بِبَعْض التغييراتِ الحيويةِ ...الذي يُسبّبُ بِعضوه أَنْ ينتصب
    Ouvi dizer que só o consegues levantar batendo-o numa porta. Open Subtitles سمعت أن الطريقة الوحيدة عندك لتجعله ينتصب هو أن تضربه بالباب
    Fica sem ar só de levantar o coiso para mijar. Open Subtitles أقصد أن الرجل ليست لديه القوة الكافية لكي ينتصب قضيبه فكيف بالهرب
    Não consegues pô-lo em durante seis meses e agora queres foder-me em frente a 800 estranhos? Open Subtitles لا يمكنك أن تجعله ينتصب طوال الستة أشهر وتريد الآن أن تضاجعني أما 800 غريب؟
    Fios, colunas. Fluxo eléctrico suficiente para te por o cabelo em . Open Subtitles يوجد أسلاك، ومكبرات صوت، والكثير من الموجات الكهرومغناطيسية لتجعل شعر أطرافك ينتصب
    Não consegue ficar duro, velho? Open Subtitles لم تعد تستطيع أن تجعل قضيبك ينتصب أيها العجوز؟
    Tem tusa a cada dez minutos. Open Subtitles هذا الطفل في سن البلوغ إنه ينتصب كل 10 دقائق بحق الله
    Sempre que falamos em prémios anuais, ele fica excitado. Open Subtitles فى كل مرة نتحدث عن الأقساط , قضيبه ينتصب.
    - Tens medo de ter uma erecção, é? - Nada disso! Open Subtitles أنت تخاف من أن ينتصب ، أليس كذلك؟
    Não tenho uma erecção sozinho, há já dois anos. Open Subtitles لم ينتصب قضيبي لوحدة منذ سنتين
    Talvez ele seja capaz de ter uma erecção novamente. Open Subtitles ربما هو سيصبح... سيصبح قادراً أن ينتصب من جديد.
    Vou pensar nesse tipo da próxima vez que lutar contra uma erecção. Open Subtitles سأفكر بهذا الرجل عندما ينتصب قضيبي
    Não consegues encontrar uma pequena indiana para fazer levantar o teu camarão? Open Subtitles ألا يمكنك أن تجد فتاة صغيرة... تجعل قضيبك الصغير ينتصب تماماً
    Não consigo levantar a pila e essas merdas todas. Open Subtitles لا يُمكنني حتى أجعل قضيبي ينتصب و ما شابة.
    O que não o consegue levantar para a esposa. Open Subtitles حسناً, الرجل الذي لا يستطيع أن ينتصب من أجل زوجته
    Não o conseguiste por de outra vez? Open Subtitles لم تستطع جعله ينتصب مجددا، أليس كذلك؟
    Não conseguiu pô-lo de , tentámos várias vezes. Open Subtitles لم يستطع أن ينتصب حاولنا بعضة مرات
    Não consigo pô-lo de , está bem? Open Subtitles لا أستطيع أن أجعله ينتصب.
    Não, "duro"! Sinta só. Open Subtitles لا لا لا انه ينتصب اكثر اشعري به
    Tentando ficar de pau duro para entrar lá e gozar logo. Open Subtitles ـ أنني أحاول أن أجعله ينتصب قليلاً
    Primeiro, se a parada for tão alta, nem devo conseguir ter tusa. Open Subtitles ،أولُ شيء دام ان الأمر خطيراً لن ينتصب قضيبي حتى
    Disse-lhes que não, mas o Mac fica excitado só de pensar numa arma. Open Subtitles لكن (ماك) ينتصب كل مرة يفكر بمسدس
    Eu sabia. Ele ficou com tesão quando estava a ver a luta livre. Open Subtitles أعرف ذلك ، قضيبه ينتصب عندما يشاهد المصارعة
    Eu vou transar tanto... que não conseguirei levantá-lo durante um ano e meio. Open Subtitles سأمارس الحبّ الليلة بصورة مفرطة، لدرجة أن قضيبى لن ينتصب للعام والنصف القادم
    Ou que não quero dormir com um homem que tem erecções à noite quando sonha com a Olivia Pope. Open Subtitles خلال هذا التفكير، أو يمكنك أن تخبرهم أنني لا أريد أن أنام إلى جانب رجل ينتصب خلال نومه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus