"ينتظركم" - Traduction Arabe en Portugais

    • espera-vos
        
    • aguarda-vos
        
    • à vossa espera
        
    Sim, é da Ace Vídeo. A manchete espera-vos entre a Western e 1ª Avenida. Open Subtitles نعم , فيديو آيس لدي مقطع فيديو ينتظركم انا في الشارع الغربي مع الشارع الأول
    A humanidade espera-vos com esperança, para além do muro. Open Subtitles العرق البشريّ ينتظركم وملؤه الأمل خلف الجدار
    Portanto, bravos cavaleiros... se duvidarem da vossa coragem e força... não avanceis mais, pois a morte aguarda-vos... com grandes e afiados dentes. Open Subtitles لذا يا أيها الفرسان الشجعان اذا كنتم تشكون فى مدى شجاعتكم أو قوتكم لا تقتربوا لأن الموت ينتظركم جميعاً
    O sonho americano aguarda-vos. Open Subtitles الحلم الأمريكي ينتظركم
    Se fizerem o favor de entrar, estão à vossa espera. Open Subtitles هلا تفضلتم يا سادة أحدهم ينتظركم
    Está comida à vossa espera nos quartos lá em cima. Open Subtitles هناك طعام ينتظركم في حجراتكم بأعلى
    A humanidade espera-vos com esperança, para além do muro. Open Subtitles العرق البشريّ ينتظركم وملؤه الأمل خلف الجدار
    Só lhes digo miúdas, espera-vos algo espetacular. Open Subtitles أقول لكم يا بنات ينتظركم شيء عظيم
    O mundo exterior espera-vos. Lembrem-se... Open Subtitles العالم الخارجي ينتظركم تذكروا...
    Entrem, meus senhores. O Sr. Madison espera-vos. Open Subtitles من هنا يا سادة السيد (ماديسون) ينتظركم
    - A morte aguarda-vos! Open Subtitles -الموت ينتظركم كلكم
    A morte aguarda-vos! Open Subtitles الموت ينتظركم
    O vosso destino aguarda-vos. Open Subtitles وقدركم ينتظركم
    Cuidado. Se o Gammill estiver na casa à vossa espera, encolher-vos-á a todas. Open Subtitles احترسوا, إذ "قاميل" هناك بالمنزل ينتظركم سوف يقلصكم جميعاً
    Ele está à vossa espera. Open Subtitles إنه هناك ينتظركم
    Está em Romarins. Está à vossa espera. Open Subtitles ينتظركم في الرومارين
    Ele está à vossa espera. Open Subtitles إنه هناك ينتظركم
    A morte está à vossa espera. Open Subtitles إن الموت ينتظركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus