Sr. ª Brisbane, lamento imenso. Tenho de ir, estão à minha espera. | Open Subtitles | آنسة بريسبان ، أنا آسف جداً ، بجب أن أذهب ، هم ينتظرونني |
Sou da imprensa, C. N. A... Estão ali à minha espera. | Open Subtitles | مرحباً ، أَنا مع الصحافة ، سي إن أي انهم ينتظرونني هناك |
Sim, mas estão à minha espera no teatro. | Open Subtitles | أجل أجل أحب روأيته.. لكنهم ينتظرونني في المسرح أعدني |
Agora, desculpe-me, tenho clientes à espera no gabinete. | Open Subtitles | والآن، إن تأذن لي، فلدي زبائن ينتظرونني في المكتب |
Eu tenho família em Kladno que tem estado à espera que Ihes envie. | Open Subtitles | لدي عائلة في كلاندو ينتظرونني لأرسل لهم النقود |
A minha mulher e os meus filhos aguardam-me em Hong Kong. | Open Subtitles | لدي زوجة وأطفال ينتظرونني في هونغ كونغ |
E tenho 150 vidas à minha espera para levá-las para qualquer lugar seguro. | Open Subtitles | و أنا قد حصلت على 150 حياة ينتظرونني كي آخذهم لمكان آمن |
Não é que... tenho uns amigos à minha espera, a uns quilómetros daqui. | Open Subtitles | لدي بعض الأصدقاء ينتظرونني على بعد بضعة أميال |
Não... estão à minha espera lá embaixo. Não posso fazer uma cirurgia. | Open Subtitles | لا ، فأصدقائي ينتظرونني بالأعلى ولاوقتلديلجراحةكبيرةكهذه. |
Eu tenho uma gang. Estou na gang. Eles estão à minha espera. | Open Subtitles | عندي مجموعة ، انا مع المجموعة انهم ينتظرونني |
Tantos velhos amigos que estão ali à minha espera. | Open Subtitles | العديد من االأصدقاء القدامى ينتظرونني هناك |
Pareces muito simpática, de forma forte e assustadora, mas os meus amigos estão provavelmente à minha espera, portanto, vou andando. | Open Subtitles | أنت تبدين بالفعل لطيفة , ...بصورة قوية ولكن أصدقائي بالتأكيد ينتظرونني ...لذا |
E aqueles homens lá fora, estão à minha espera? | Open Subtitles | وهؤلاء الرجال ينتظرونني في الخارج؟ |
Tenho os rapazes todos da aldeia à minha espera. Tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | كلّ أطفال القرية ينتظرونني يجب أن أذهب |
Eles estão todos à minha espera no Empire State Building | Open Subtitles | جميعهم ينتظرونني عند منبى امباير |
Estão à minha espera em casa da Bree. | Open Subtitles | انهم ينتظرونني نوعا ما في منزل بري |
Todos com a respiração suspensa à espera que eu apresente o próximo grande prato. | Open Subtitles | الجميع ينتظرونني بفارغ الصبر لتقديم الطبق الافضل القادم |
Estão lá fora à espera. Quando é que tiveste liberdade condicional? | Open Subtitles | ينتظرونني بالخارج متى اخذت هذه الكلمة ؟ |
É só que devia ter chegado a Byron ontem, porque tenho uns amigos à espera. | Open Subtitles | لا , لكنني اردت ان اكون في بايرون البارحة... لأن هناك بضعة اصدقاء ينتظرونني |
Os Kasoura aguardam-me. | Open Subtitles | آل (كاسورا) ينتظرونني |
Anna, tens que entender. Há pessoas lá fora á minha espera. | Open Subtitles | آنا، يجب أن تفهمي هناك أناس في الخارج ينتظرونني |