Eles pertencem a Edendale e aos membros fundadores. | Open Subtitles | أنهم ينتمون إلى أيدنديل و إلى أعضاء التأسيس |
Sabe, em bom rigor, eles pertencem a um Senador. | Open Subtitles | تعلمون، بالمعنى الدقيق للكلمة، أنهم ينتمون إلى مجلس الشيوخ. |
Todos aqueles que agora sabem que não pertencem a esta aula, deveriam preencher um. | Open Subtitles | جميع الأشخاص الذين على دراية تامة بأنهم لا ينتمون إلى هذا الفصل فعليهم ملأ هذه الإستمارة. |
São, se pertenceram a um agente de patente alta da Gestapo, que estava posicionados naquela parte da Europa naquele período. | Open Subtitles | بلا، هم كذلك إذا كانوا ينتمون إلى (البوليس السري الألماني) الجستابو الذي كان متمركزاً في تلك المنطقة من أوربا |
Aqueles objectos pertencem aos Intrusos, que nunca pertenceram a Oz. | Open Subtitles | هذه الأجسام تنتمي للمتطفلين الذين لا ينتمون إلى (أوز) أبداً |
Relatórios médicos são confidenciais, pertencem à "Deep Sea Diving". | Open Subtitles | السجلات الطبية الشخصية سرية أنهم ينتمون إلى الغوص في أعماق البحار. |
Os tipos dos cartões pertencem ao Sindicato dos Aderecistas. | Open Subtitles | بطاقات الحوار. المسؤولون عنها ينتمون إلى نقابة العاملين في الأكسسوار |
Um monte de tipos que prendi, pertenciam ao cartel Caza. | Open Subtitles | معظم الأشخاص الذين قبضت عليهم ينتمون إلى الكازا |
Os rebeldes pertencem a uma organização maçónica, chamada Katipunan, que quer a independente das Filipinas. | Open Subtitles | المتمردون ينتمون إلى منظمة ماسونية الكاتيبونان الذين يسعون لإستقلال الفلبين |
Hoje em dia, nos festivais, é possível ver-se muitas mulheres que pertencem a bandas, de modo que já não é um clube de rapazes. | Open Subtitles | في مهرجانات اليوم، ترى العديد من النساء الذين ينتمون إلى عصابة، لذلك لم يعد نادي الفتيان ". |
Mas pertencem a Freddie Holst, e expostas no museu onde eu trabalho... | Open Subtitles | (لكن جميعهم ينتمون إلى (فريدي هولست في معرض المتحف الذي أعمل فيه |
Tipos como ele pertencem a lugares como Black Creek. | Open Subtitles | أمثاله ينتمون إلى (بلاك كريك). |
pertencem à segunda esfera de anjos, as potências. | Open Subtitles | إنّهم ينتمون إلى المرتبة الثانية ، للمخلوقات السامية "القوى العظمى" |
Eles não pertencem à nossa casa. | Open Subtitles | إنهم لا ينتمون إلى منزلنا |
Eles pertencem ao Sindicato dos Aderecistas. | Open Subtitles | لأن كاتبي البطاقات ينتمون إلى النقابة نفسها |
Os traficantes usam-nas para apanhar pessoas que não pertencem ao bairro. | Open Subtitles | بينماتجارالمخدراتيستخدمونها... الذين لا ينتمون إلى الحي |
As pessoas afogadas pertenciam ao "Night Flower". | Open Subtitles | من غرقوا كانوا ينتمون إلى "نايت فلاور" |