Assim que isto acabar, vou voltar para o meu trabalho de beneficência. | Open Subtitles | فى اقرب وقت ينتهى ذلك انا عائد مباشرة الى عمل المؤسسة الخيرية |
O Kamali consiga ou não, assim que isto acabar, vai haver uma caçada como nunca vista. | Open Subtitles | سواء كمالى نجح ام فشل قوت ما ينتهى ذلك , سيكون هناك مطارة لم يكن لها مثيل من قبل |
Certo, mas... quando isto acabar...? | Open Subtitles | حسناً ... . لكن عندما ينتهى ذلك... |
Vamo-nos instalar até isto passar, de uma maneira ou de outra. | Open Subtitles | سوف نجلس هنا حتى ينتهى ذلك -بطريقة أو بأخرى |
Mas quando isto terminar, vocês estão feitos. | Open Subtitles | و لكن عندما ينتهى ذلك ايها الرفاق تكونوا لحمة ميتة |
Ouve, vais receber a Estrela de Prata quando isto terminar, e vais ter todas as namoradas que quiseres. | Open Subtitles | أعنى, ماالفرص, صحيح؟ .إسمع يارجُل, ستحصل على نجمة فضية أُخرى .عندما ينتهى ذلك |
Ficarei contente quando tudo isto acabar. | Open Subtitles | سيسرنى ان ينتهى ذلك كله |