"ينتهي الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • acaba agora
        
    • termina agora
        
    • acaba aqui
        
    • acabar agora
        
    Não sei o que estavas a planear, mas acaba agora. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تخطط له لكنه يجب أن ينتهي الآن
    Isso acaba agora. Fui treinada para suportar a tortura. Open Subtitles هذا ينتهي الآن لقد تم تدريبي على تحمل العذاب
    Não quero que me sigas, isto acaba agora. Open Subtitles لا أريدك أن تلحق بي لأن هذا ينتهي الآن
    A tirânica violação dos nossos dados privados termina agora. Open Subtitles إغتصابهم المُستَبد لبياناتنا الخاصة ينتهي الآن
    Esta loucura termina agora. Open Subtitles هذا الجنون ينتهي الآن
    Estive na ignorância demasiado tempo. Isto acaba aqui. Open Subtitles لقد كنت في الظلام طويلاً بخصوص هذا الشأن، هذا ينتهي الآن.
    É bonito se preocupar com ela além do trabalho, mas toda essa compaixão precisa acabar agora. Open Subtitles الآن أقدر لك لهفتك لاكمال المهمة , لكن لكن هذا التلهف يجب أن ينتهي الآن
    - Isto acaba agora. - E a Dra. Woods? Open Subtitles -هذا الأمر ينتهي الآن ماذا عن دكتور (وودز)
    Talvez eu tenha amolecido, mas isso acaba agora. Open Subtitles ربما فقدت حدودي لكن هذا ينتهي الآن
    A rapariga e ele, acaba agora. Open Subtitles الفتاه وهو , ينتهي الآن
    Isto acaba agora. Open Subtitles هذا يجب ان ينتهي الآن.
    Isto acaba agora! Open Subtitles الأمر ينتهي الآن
    Isto acaba agora. Vou pôr fim a isto. Open Subtitles هذا ينتهي الآن سأنهيه
    Se te matar, tudo isto acaba agora. Open Subtitles سأقتلك, و كل هذا ينتهي الآن
    A minha Chila acaba agora. Open Subtitles اختباري ينتهي الآن
    - Está bem? acaba agora. Open Subtitles حسناً, هذا ينتهي الآن.
    A briga termina agora! entenderam-me? Open Subtitles الشجار ينتهي الآن هل تفهمون ؟
    Esta série termina agora. Open Subtitles هذا خط ينتهي الآن.
    Isto termina agora... comigo. Open Subtitles هذا ينتهي الآن .. بي أنا.
    Esta pequena revolta acaba aqui. Estão a ouvir? Open Subtitles هذا التمرّد البسيط ينتهي الآن.
    O homicídio de sete mil milhões de inocentes acaba aqui. Open Subtitles قتل سبعة مليار بريئ ينتهي الآن
    Não vou estar aqui daqui a 30 anos. Isto tem de acabar agora. Open Subtitles فلن أكون موجوداً بعد 30 سنة على هذا الأمر أن ينتهي الآن
    Atira fora a arma. Isto pode acabar agora. Open Subtitles القي سلاحك، يمكن لهذا أن ينتهي الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus