Infelizmente, este alerta em especial não iria acabar bem. | TED | للأسف، هذا النداء الخاص لن ينتهي على خير. |
Isto não vai acabar bem para ela, é claro. | Open Subtitles | هذا لن ينتهي على خير بالنسبة لها بالتأكيد |
Hill, detesto ser pessimista, mas sabes que isto não vai acabar bem, certo? | Open Subtitles | هيل, أنا أكره أن اكون متشائمة و لكن أنتِ تعرفين أم هذا لن ينتهي على خير, أليس كذلك؟ |
Às vezes olho para ti, e sinto que as coisas podem realmente correr bem. | Open Subtitles | أحيانا أنظر إليك... أشعر بأن كل شي يمكن أن ينتهي على خير. |
Isto não vai correr bem. | Open Subtitles | .هذا لن ينتهي على خير |
Não acabará bem. | Open Subtitles | ما الذي لن ينتهي على خير ؟ |
Isso não acabará bem, Madeline. | Open Subtitles | لن ينتهي على خير يا (مادلين) |
Não vai acabar bem para ti. | Open Subtitles | .أكثر ممَ فكرت بالذي قبله .لأنه لن ينتهي على خير لك |
Sabe que isto não vai acabar bem. | Open Subtitles | انت تعرف ان هذا لن ينتهي على خير |
Sinto que isto não vai acabar bem. | Open Subtitles | لدي شعور بأن الامر لن ينتهي على خير |
Mas pelo menos, está a acabar bem. | Open Subtitles | لكن على الأقل الأمر ينتهي على خير |
Isto não vai acabar bem. | Open Subtitles | هذا الأمر لن ينتهي على خير |
Como se isso pudesse acabar bem... | Open Subtitles | -وكأن هذا يمكن أن ينتهي على خير |
Aquilo não vai acabar bem. | Open Subtitles | هذا لن ينتهي على خير. |
Sabes que isto não vai acabar bem. | Open Subtitles | تعلمين انه لن ينتهي على خير |
Isso pode não acabar bem. | Open Subtitles | هذا قد لا ينتهي على خير |
- Isso não vai correr bem. - Temos mais seis pela frente. | Open Subtitles | هذا لن ينتهي على خير - تبقى ستة آخرين - |