Ao passar sobre São Francisco, ele activa o módulo de fuga. | Open Subtitles | بينما يمر فوق سان فرانسسكو ينشط حجرة الهروب |
Há um composto químico que activa esse gene, concedendo-lhes capacidades não-naturais. | Open Subtitles | وهناك مركب كيميائي ينشط هذا الجين مما يعطيهم قدرات غير طبيعية |
Algo activa o vírus latente e só o Arias sabe o que é. | Open Subtitles | شيء ينشط الفيروس الكامنة، وفقط أرياس يعرف ما هو عليه. |
com uma capa de fósforo. O fósforo é ativado pelo azul e torna a luz branca, quente e agradável. | TED | بواسطة قبعة الفوسفور. حيث ان الفوسفور ينشط باللون الازرق ويجعل اللون الازرق ضوءا ابيض .. لطيف ودافئ. |
activado na descolagem, deve detonar na aterragem... | Open Subtitles | ينشط عند الاقلاع وينفجر على الارجح في الجو اثناء الهبوط |
- Calma, não está doente. Tem quatro horas para que o vírus se torne activo. | Open Subtitles | اهدأ ، لست مريضاً لديك أربع ساعات قبل أن ينشط الفيروس |
O cérebro responde a estímulos de "stress" libertando hormonas conhecidas por corticosteroides. que ativam um processo de deteção de ameaças e uma resposta às ameaças na amígdala. | TED | يستجيب الدماغ للمنبهات المُجهِدة من خلال إفراز هرمون الكورتيكوستيرويدات، الذي ينشط عملية كشف التهديد والاستجابة له في لوزة الدماغ. |
Desapareceu. A chave que activa os aneis desapareceu. | Open Subtitles | أنه ذهب.المفتاح الذى ينشط الحلقات ذهب. |
Foi feita para levar o ar para fora em caso de... o técnico activa a máquina atrás da porta. | Open Subtitles | هذا يعمل على توجيه الهواء للخارج. في حالة... جهاز التفعيل الذي ينشط الماكينة خلف الباب... |
Quando activa o campo de energia, sai dai! | Open Subtitles | عندما ينشط shieId، الحصول على الجحيم من هناك! |
- Ele activa a minha yoni. | Open Subtitles | انه ينشط إرادتي |
Vagarosamente ele activa, e encoraja a lagarta a... | Open Subtitles | وببطء ينشط محولا اليرقة الى |
Isto é o que o activa. | Open Subtitles | هذا ما ينشط ذلك. |
Temos de descobrir o que realmente acontece quando o vírus é ativado. | Open Subtitles | نريد أن نعرف بالضبط مالذي سيحدث عندما ينشط الفايروس |
Assim que o vírus for ativado, o consequente fluxo de dados pode fritá-lo numa questão de segundos. | Open Subtitles | بمجرد ان ينشط الفايروس , النتيجه ستكون تدفق البيانات بشكل مذهل وسريع وسوف يصهر ويحرق الخوادم |
Uma equipa de segurança privada impediu-o antes do vírus ser ativado. | Open Subtitles | وفريق أمني خاص قام بوقف الفايروس قبل أن ينشط |
Engole isso imediatamente depois de ele não poder ser detectado. É activado pelo ácido estomacal. | Open Subtitles | إبلعه تماماً بعد فحص أجهزة التعقب إنّه ينشط بواسطة حمض المعدة |
Quando activado, o aparelho emite uma explosão de som na banda delta para incapacitar momentaneamente o Sinistro. | Open Subtitles | عندما ينشط , الجهاز سوف يصدر انفجار محدد من ضوضاء موجة دلتا فى اية لحظة ليضعف القوة السوداء . |
Talvez ainda não esteja activado. Obrigado. | Open Subtitles | أتعرف ربما لم ينشط بعد |
É um prolífico artista de rua activo desde o verão de 2007. | Open Subtitles | إنه رسام شوارع خصيب بدأ ينشط في صيف 2007. |
A atracção entre os dois é o verbo activo que fornece energia às nossas vidas. | Open Subtitles | الرابطة بين الاثنين هي الفعل النشط الذي ينشط حياتنا |
Estes acontecimentos podem provocar sentimentos de perigo e desamparo que ativam o sistema de alarme do cérebro, conhecido por reação "luta, foge ou paralisa". | TED | هذه الأحداث قد تسبب شعوراً بالخطر والعجز، مما ينشط نظام التنبيه في الدماغ، المعروف باسم استجابة "القتال أو الفرار أو التجمد." |