ouvem aquele tipo a quem pagam $375 para ir à casa de banho. | Open Subtitles | إنهم ينصتون لذلك الرجل، يدفعون له 375دولارا لدخوله الحمام 30 ثانية |
Ficaria surpreendido com o que acontece quando as pessoas simplesmente ouvem sem se deixar levar por toda a dor e raiva. | Open Subtitles | ستكون متفأجى مالذي سيحدث لو كانوا البشر ينصتون من دون الأخضاع إلى كل ذلك الألم والغضب |
Com o ego inchado ou não, ouvem-no a ele, não ouvem? | Open Subtitles | سواء كان مصابًا بغرور الذات أم لا إلا أنهم ينصتون إليه |
Você é bom nisto. Eles ouvem-no quando fala. | Open Subtitles | أنت بارع فى هذا الأمر إنّهم ينصتون إليك عندما تتحدث |
Sabes o que as pessoas vão perceber quando ouvirem isso? | Open Subtitles | أتعلم ما سيتفهمه الشعب عندما ينصتون إلى ذلك ؟ |
Assumam que ouvirão todas as ligações que fizerem. | Open Subtitles | ونفترض بأنهم ينصتون لكل مكالمة هاتفية نقوم بها. |
A piada é que agora falo com peixes e eles ouvem! | Open Subtitles | وإليك أمراً عجيباً، أخاطب السمك الآن، وبالواقع ينصتون |
Sabes, uma pessoa pensa que os nossos filhos não nos ouvem... mas eles ouvem. | Open Subtitles | ... أتعلم؟ قد يظن المرءُ أن أولاده لا ينصتون له لكنهم ينصتون |
- Eles ouvem? | Open Subtitles | انهم ينصتون ، أليس كذلك ؟ |
Nunca ouvem. | Open Subtitles | هم لا ينصتون أبداً |
As pessoas simplesmente não ouvem, pois não? | Open Subtitles | الناس لا ينصتون وحسب، صحيح؟ |
e todos os anos, eles não me ouvem. | Open Subtitles | وكل سنة... لا ينصتون لي |
Tens o poder de efectuar mudanças a sério, de fazer as pessoas ouvirem. | Open Subtitles | ياإلهي .. أنت تملكين القوة التي تجعل الناس ينصتون لك |
Isso chama a atenção, fazer as pessoas ouvirem o que tens a dizer. | Open Subtitles | إنها ستسوقهم هنا وستجعلهم ينصتون إلى ما تريد قوله |
Eles ouvirão amanhã. | Open Subtitles | ! سوف ينصتون إلي غداً |