Assumo que ele fica longamente a olhar para ti porque está com esperança de estabelecer uma aliança militar bem sucedida. | Open Subtitles | أفترض أنّه ينظر إليكِ بشوق لأنّه يأمل بحدوث تحالف عسكريّ ناجح. |
Porque é que ele está a olhar para ti daquela maneira? | Open Subtitles | لماذا ينظر إليكِ بهذه الطريقة ؟ |
Estão todos a olhar para ti. | Open Subtitles | الجميع ينظر إليكِ |
Certo, quando o viste, ele olhou para ti, ou foi só uma passagem de olhar? | Open Subtitles | ...حسناً، عندما كنتِ ترينه، هل كان ينظر إليكِ أم مجرد نظرة عابرة ؟ |
Estás certa. Foi o único que não olhou para ti. | Open Subtitles | إنّه الرجل الوحيد الذي لا ينظر إليكِ. |
Ele olha para ti quando faz sexo oral? | Open Subtitles | هل ينظر إليكِ عندما ينزل الى أسفل ليلعق ؟ |
Ele não estava a olhar para ti, lamento. | Open Subtitles | لم يكن ينظر إليكِ ، أنا آسف |
Vi. Vi-o a olhar para ti. | Open Subtitles | لقد رأيته، رأيته ينظر إليكِ |
O Mahmoud está a olhar para ti lá de cima, mãe. | Open Subtitles | ينظر إليكِ (محمود) من الأعلى يا أماه. |
ele está a olhar para ti! | Open Subtitles | إنه ينظر إليكِ! ماذا... |
- Ele está a olhar para ti. | Open Subtitles | -إنه ينظر إليكِ ! |
Ele olhou para ti? | Open Subtitles | كان ينظر إليكِ ؟ |
- Ele não olhou para ti. | Open Subtitles | -لم يكن ينظر إليكِ |
Sabes? Ninguém olha para ti. Ninguém se interessa. | Open Subtitles | لا أحد ينظر إليكِ ولا أحد يأبه بما تفعلينه |
Sei que gostas dele, que achas que ele é inteligente, talvez gostes de como ele olha para ti por baixo de todo o cabelo, | Open Subtitles | أعلم أنكِ معجبة به، تظنين أنه ذكي، ربما تُحبين الطريقة التي ينظر إليكِ بها تحت كل شعره هذا |
E olha para ti e sorri e tu sabes que ele está bem. | Open Subtitles | و ينظر إليكِ مبتسماً و تعلمين إنّه بخير |