"ينظر الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • as pessoas olham para
        
    • quando as pessoas
        
    • as pessoas olharem
        
    • pessoas olham para ti
        
    Kent desde sempre, as pessoas olham para as estrelas e pensam: Open Subtitles منذ فجر التاريخ ينظر الناس إلى النجوم ويتسائلون
    A maneira como as pessoas olham para ti agora na rua, tanta desconfiança. Open Subtitles الطريقة التى ينظر الناس بها اصبحت مريبة جداً
    Quando estão a aceder a uma memória verdadeira, as pessoas olham para cima e para a esquerda. Open Subtitles و لليمين عندما تصل لذاكرة حقيقية , ينظر الناس للاعلي و لليسار
    Tudo isso para que, quando as pessoas olhassem para mim, não vissem uma latina demasiado gorda, demasiado morena, demasiado pobre. TED كل ذلك كان لكي ينظر الناس لي ولا يروا فتاة لاتينية سمينة أكثر من اللازم، سمراء أكثر من اللازم، فقيرة أكثر من اللازم.
    E quando as pessoas se olham ao espelho e dizem: "Eu paguei uma data de dinheiro por aquela leitura TED ثم ينظر الناس في المرآة ، ويقولون انهم، لقد دفعت الكثير من المال لتلك القراءة.
    quando as pessoas olharem para a história da música, irão dizer, "Sergeant Pepper, African Child". Open Subtitles عندما ينظر الناس إلى تاريخ الأغاني، ''لَن يجدوا سوى، ''الرقيب بيبر، ''و''غلام إفريقيّ.
    Eu quero dizer para quando as pessoas olharem. Open Subtitles أقصد عندما تنتهي و ينظر الناس إليها
    Assim, as pessoas olham para ti e não para a enorme quantidade de sódio. Open Subtitles بهذه الطريقة، ينظر الناس إليك وليس إلى الكمية السامة من الصوديوم.
    Quando as pessoas olham para mim, querem arpoar-me. Open Subtitles حينما ينظر الناس إلي يشعرون بالرغبة برمي رمح نحوي
    Aquele olhar que tinhas, quando nos conhecemos, eu já o tinha visto antes, quando as pessoas olham para mim, e decidem que tem que agir de um certo modo, um modo que provavelmente fará com que elas morram. Open Subtitles تلك النظرة التي رأيتها على وجهك أول ما تقابلنا، رأيتها من قبل، عندما ينظر الناس إليَّ،
    Por isso, quando as pessoas olham para o saco de plástico, é provável que pensem mais ou menos nisto... que todos sabemos como é horrível, e que devemos evitar a todo custo este tipo de danos ambientais. TED لذلك عندما ينظر الناس الى الكيس البلاستيكي . من الارجح انهم يفكرون في شئ كهذا , و الذي يعرف جميعنا بانه شي فظيع للغاية و اننا يجب ان نتفاداه في جميع الظروف هذا النوع من الاضرار البيئية
    as pessoas olham para ela e vêem uma mulher. Open Subtitles عندما ينظر الناس إليها فأنهم يرون إمرأة
    Reparei muito nisso em guerras, que quando as pessoas estão em grande dor ou emocionadas, elas olham para cima como se pudessem ver Deus a oferecer-lhes ajuda. Open Subtitles وقد لاحظت في الحروب ان ينظر الناس الى السماء وقت الشدائد كما لو أنهم يرون الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus