Kent desde sempre, as pessoas olham para as estrelas e pensam: | Open Subtitles | منذ فجر التاريخ ينظر الناس إلى النجوم ويتسائلون |
A maneira como as pessoas olham para ti agora na rua, tanta desconfiança. | Open Subtitles | الطريقة التى ينظر الناس بها اصبحت مريبة جداً |
Quando estão a aceder a uma memória verdadeira, as pessoas olham para cima e para a esquerda. | Open Subtitles | و لليمين عندما تصل لذاكرة حقيقية , ينظر الناس للاعلي و لليسار |
Tudo isso para que, quando as pessoas olhassem para mim, não vissem uma latina demasiado gorda, demasiado morena, demasiado pobre. | TED | كل ذلك كان لكي ينظر الناس لي ولا يروا فتاة لاتينية سمينة أكثر من اللازم، سمراء أكثر من اللازم، فقيرة أكثر من اللازم. |
E quando as pessoas se olham ao espelho e dizem: "Eu paguei uma data de dinheiro por aquela leitura | TED | ثم ينظر الناس في المرآة ، ويقولون انهم، لقد دفعت الكثير من المال لتلك القراءة. |
quando as pessoas olharem para a história da música, irão dizer, "Sergeant Pepper, African Child". | Open Subtitles | عندما ينظر الناس إلى تاريخ الأغاني، ''لَن يجدوا سوى، ''الرقيب بيبر، ''و''غلام إفريقيّ. |
Eu quero dizer para quando as pessoas olharem. | Open Subtitles | أقصد عندما تنتهي و ينظر الناس إليها |
Assim, as pessoas olham para ti e não para a enorme quantidade de sódio. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، ينظر الناس إليك وليس إلى الكمية السامة من الصوديوم. |
Quando as pessoas olham para mim, querem arpoar-me. | Open Subtitles | حينما ينظر الناس إلي يشعرون بالرغبة برمي رمح نحوي |
Aquele olhar que tinhas, quando nos conhecemos, eu já o tinha visto antes, quando as pessoas olham para mim, e decidem que tem que agir de um certo modo, um modo que provavelmente fará com que elas morram. | Open Subtitles | تلك النظرة التي رأيتها على وجهك أول ما تقابلنا، رأيتها من قبل، عندما ينظر الناس إليَّ، |
Por isso, quando as pessoas olham para o saco de plástico, é provável que pensem mais ou menos nisto... que todos sabemos como é horrível, e que devemos evitar a todo custo este tipo de danos ambientais. | TED | لذلك عندما ينظر الناس الى الكيس البلاستيكي . من الارجح انهم يفكرون في شئ كهذا , و الذي يعرف جميعنا بانه شي فظيع للغاية و اننا يجب ان نتفاداه في جميع الظروف هذا النوع من الاضرار البيئية |
as pessoas olham para ela e vêem uma mulher. | Open Subtitles | عندما ينظر الناس إليها فأنهم يرون إمرأة |
Reparei muito nisso em guerras, que quando as pessoas estão em grande dor ou emocionadas, elas olham para cima como se pudessem ver Deus a oferecer-lhes ajuda. | Open Subtitles | وقد لاحظت في الحروب ان ينظر الناس الى السماء وقت الشدائد كما لو أنهم يرون الله |