Mas não suficientemente cansado para deixar que alguém me chame isso. | Open Subtitles | لكنني لست متعباً بما يكفي... لأسمح لأي كان بأن ينعتني بتلك الكلمة. |
Mas não suficientemente cansado para deixar que alguém me chame isso. | Open Subtitles | لكنني لست متعباً بما يكفي... لأسمح لأي كان بأن ينعتني بتلك الكلمة. |
Este aqui... está a chamar-me mentiroso? | Open Subtitles | هذا الشخص ينعتني بالكاذب؟ |
Avô, estão todos a chamar-me cobarde. | Open Subtitles | -يا جدّي، الكلّ ينعتني بالجبان |
O preto morde-me, o branco chama-me gigante idiota. | Open Subtitles | الولد الأسود يعضني والأبيض ينعتني بالعملاق الغبي |
Ele chama-me... | Open Subtitles | "إنه ينعتني بـ "ذي البول الونيليّ الرائحة #فينتيكولو# |
A mim ninguém me chama covarde. | Open Subtitles | لا أحد ينعتني بالجبان |
- Ninguém me chama sensível. Odeio isso! | Open Subtitles | -لا أحد ينعتني بالرقيق، أمقت ذلك |
- Há quem me chame isso. | Open Subtitles | -قد ينعتني البعض بذلك |
Diga eu o que disser, ele vai chamar-me de mentiroso. | Open Subtitles | مهما قلت، سوف ينعتني بالكاذب |
Ele chama-me madeira e tecido morto. Está a desafiar-me. | Open Subtitles | .أنه ينعتني بخشب ونسيج ميت .أنه يناديني |
Ninguém me chama batoteiro! | Open Subtitles | لا أحد ينعتني بالغشّاش |
Ninguém me chama de velha. Vai-te foder. | Open Subtitles | لا أحد ينعتني بكبيرة السن |