"ينفخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • soprar
        
    • sopra
        
    Olhando para o país, há uma frente fria a soprar do Atlântico, com grande probabilidade de chuva no Midwest. Open Subtitles نظراً للدولة, هناك برد قادم ينفخ من الأطلنطي مع توقّع عالي للمطر في الوسط الغربي
    Mandei-o encostar e pedi a carta de condução, depois pedi-lhe para soprar. soprar? Open Subtitles بعد إيقافه طلبت رؤيه رخصة قيادته ورصدت رائحه كحول وطلبتُ منه ان ينفخ ينفخ؟
    Por favor, diga-me que ele está a soprar um balão com formato de homem. Open Subtitles قولي رجاءً إنه ينفخ بالوناً على شكل رجل
    Um coelho tenta tocar órgão numa igreja, enquanto um cavaleiro luta com um caracol gigante e um homem nu sopra numa trompete com o traseiro. TED يحاول أرنب لعب دور أحد أعضاء الكنيسة، في الوقت نفسه، يحارب الفارس حلزوناً عملاقاً ورجل عاري ينفخ بوقاً بمؤخرته.
    Muita gente sopra, mas ninguém sopra como tu. Open Subtitles ،الكثير من الناس ينفخون لكن لا أحد ينفخ ببراعتك
    Então alguém tem de soprar a grande trombeta! Open Subtitles إذن احدهم يجب عليه أن ينفخ البوق العظيم
    Em "Revelações" quando o terceiro anjo sopra a sua trombeta. Open Subtitles عندما ينفخ الملاك الثالث بوقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus