Olhando para o país, há uma frente fria a soprar do Atlântico, com grande probabilidade de chuva no Midwest. | Open Subtitles | نظراً للدولة, هناك برد قادم ينفخ من الأطلنطي مع توقّع عالي للمطر في الوسط الغربي |
Mandei-o encostar e pedi a carta de condução, depois pedi-lhe para soprar. soprar? | Open Subtitles | بعد إيقافه طلبت رؤيه رخصة قيادته ورصدت رائحه كحول وطلبتُ منه ان ينفخ ينفخ؟ |
Por favor, diga-me que ele está a soprar um balão com formato de homem. | Open Subtitles | قولي رجاءً إنه ينفخ بالوناً على شكل رجل |
Um coelho tenta tocar órgão numa igreja, enquanto um cavaleiro luta com um caracol gigante e um homem nu sopra numa trompete com o traseiro. | TED | يحاول أرنب لعب دور أحد أعضاء الكنيسة، في الوقت نفسه، يحارب الفارس حلزوناً عملاقاً ورجل عاري ينفخ بوقاً بمؤخرته. |
Muita gente sopra, mas ninguém sopra como tu. | Open Subtitles | ،الكثير من الناس ينفخون لكن لا أحد ينفخ ببراعتك |
Então alguém tem de soprar a grande trombeta! | Open Subtitles | إذن احدهم يجب عليه أن ينفخ البوق العظيم |
Em "Revelações" quando o terceiro anjo sopra a sua trombeta. | Open Subtitles | عندما ينفخ الملاك الثالث بوقه |