"ينفع ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • resultar
        
    • isso
        
    Se isso não resultar... então este bebé vai sofrer! Open Subtitles و لو لم ينفع ذلك فهذا الطفل سيعاني
    E se não resultar, passamos às enfadonhas entrevistas policiais e ela nem vai saber. Open Subtitles و اذا لم ينفع ذلك سنقوم بمقابلات الشرطة الحانقين
    Só estás a dizer isso tudo para me fazeres ir embora, mas não vai resultar. Open Subtitles أنتِ تقولين كل هذا لتحاولي أن تجعليني أرغب بالرحيل. ولن ينفع ذلك.
    Senão, terei uma carreira boa." Mas uma carreira boa é uma impossibilidade, pelo que isso não vai funcionar. TED لكن مسيرة العمل الجيدة هو أمر محال، لذلك لن ينفع ذلك
    Não pode resultar. Open Subtitles لن ينفع ذلك لن ينفع ذلك
    E se não resultar? Open Subtitles ماذا إذا لم ينفع ذلك ؟
    Não, não vai resultar. Open Subtitles لا , لن ينفع ذلك
    isso nunca vai resultar. Open Subtitles لن ينفع ذلك أبداً
    Isto jamais irá resultar. Open Subtitles لن ينفع ذلك أبداً
    E se isso não resultar... Open Subtitles و إذا لم ينفع ذلك
    Tem que resultar! Open Subtitles يجب أن ينفع ذلك!
    Isto não vai resultar. Open Subtitles لن ينفع ذلك
    isso pode resultar. Open Subtitles ربمآ ينفع ذلك
    Não vai resultar. Open Subtitles لن ينفع ذلك
    E como isso não resolveu, o verniz foi tirado bruscamente com um objecto afiado. Open Subtitles و بالأماكن التي لم ينفع ذلك تم نزعه بأداة حادة
    Se isso não der, 21h30 ou 21h45? Open Subtitles أذا لم ينفع ذلك قد يكون 9: 30 أو 9: 45 دقيقة؟
    E se isso não funcionar, rebentamos com ele. Open Subtitles وفي حال لم ينفع ذلك , نفجر ذلك الشيء اللعين
    E, quando isso não deu resultado, matou-a. Open Subtitles وعندما لم ينفع ذلك قمت بقتلتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus