Aqueles que nos querem pilhar as terras para trair os nossos segredos... irão responder perante as antigas forças do deserto. | Open Subtitles | اولئك الذين ينهبون اراضينا ويفشون اسرارنا ستتكفل بهم قوى الصحراء القديمة |
Lamento desiludir-te, mas são os meus filhos a pilhar o local. | Open Subtitles | آسف لتخييب آمالك، ولكن هؤلاء أولادي ينهبون المكان |
Ei, pessoal! Estão a saquear o centro-comercial! Rápido! | Open Subtitles | يا رفاق ، إنهم ينهبون الأسواق ، اسرعوا سرقت 9 إسفنجات لتنظيف الحذاء |
Dois jornais de direita dizem que os sikhs andaram pelas ruas a queimar carros e a saquear lojas. | Open Subtitles | الصحف اليمينية تدعي ان السيخ كانوا في الشوارع يحرقون السيارات ينهبون المحلات |
As pessoas roubam a toda a hora, mas fazem-no mal. | Open Subtitles | الناس ينهبون طول الوقت لكنهم يفعلونه بشكل سىء |
Os verdadeiros soldados combatem. N�o roubam paderias. | Open Subtitles | .الجنود الحقيقيون يحاربون .لا ينهبون المخابز |
Andavam a divertir-se, pilhando vila após vila roubando, matando, saqueando igrejas. | Open Subtitles | كانوا يعيثون فساداً فى الّليل وينهبون البلدات الواحدة تلو الأخرى ينهبون وبقتلون ويسرقون الكنائس |
O homem comum não pode ficar de braços cruzados enquanto homens como Anton Kochenko hipotecam o futuro das gerações vindouras. | Open Subtitles | المواطن العادي، لا يستطيع الوقوف بينما أناس مثل (أنتون كوتشينكو) ينهبون مستقبله، للأجيال القادمة |
Estão a pilhar as nossas aldeias junto às nossas fronteiras. | Open Subtitles | انهم ينهبون قرانا بالقُرب من المناطق الحدودية و ... |
Estão a pilhar o orfanato! | Open Subtitles | ساعدونا ! انهم ينهبون دار الايتام ! |
Mas é certo que vão saquear as riquezas do Iraque. | Open Subtitles | ولكنّهم سيدعون الأثرياء ينهبون من العراق |
- Estão todos a ir embora. Eles estão a saquear as lojas e a lutar nas ruas. | Open Subtitles | الجميع يهمُّ بالرحيل، إنّهم ينهبون المحلّات ويقاتلون في الشوارع. |
Estão a saquear o "Cafe Diem". | Open Subtitles | انهم ينهبون المقهى |
Eles estão a saquear a casa dos outros. | Open Subtitles | هم ينهبون بيوت الناس |
Hoje eles roubam um selo. | Open Subtitles | اليوم ينهبون الختم |
Eles furtam, roubam. | Open Subtitles | يسرقون و ينهبون |
Quero dizer, estes miúdos sem controlo, a atirar cocktails Molotov, a atacar os polícias e os bombeiros, saqueando tudo o que podiam nas lojas. | TED | اعني اولئك الاولاد بدون سيطرة. يلقون قنالبل المولوتوف, يهاجمون رجال الشرطة والاطفاء, ينهبون كل ما يستطعيونه من المحلات. |
O homem comum não pode ficar de braços cruzados enquanto homens como Anton Kochenko hipotecam o futuro das gerações vindouras. | Open Subtitles | "المواطن العادي، لا يستيطع الوقوف بينما أناس مثل (أنتون كوتشينكو)" "ينهبون مستقبله، للأجيال القادمة" أُطلق الشريط، بوقت أقرب من الازم؟ |