Fizeram estes durante três anos e meio antes de acabarem com o patrocínio. | Open Subtitles | لقد صنعوها في ثلاث سنوات ونصف قبل أن ينهوا كفالتي لها |
Gostava que saíssem, podem ir embora e acabarem o que vieram fazer? | Open Subtitles | أريدهمأنيرحلوا, أيمكنهم أن ينهوا ما عليهم ومن ثمّ يرحلوا ؟ |
Ela executa os seus parceiros assim que terminam a sua parte do trabalho. | Open Subtitles | تقتل زملاءها بمجرد أن ينهوا أدوارهم في العمل |
Mas há pessoas que nunca terminam nada em vida. | Open Subtitles | لكن هنالك الكثير من الناس لمْ ينهوا أي عمل حينما كانوا أحياءً ؟ |
Assim que terminarem o último carregamento despedem-nos. | Open Subtitles | لن أدعهم يطردوننا بمجرد أن ينهوا الشحنة الأخيرة سوف يطردون كل العمال |
Porque não deixamos os outros terminarem isto aqui? ! Há uma pessoa que eu gostava que conhecesses. | Open Subtitles | لمَ لا ندع الأخرين ينهوا هذا المكان هناك شخص أود أن تقابله |
Os estudantes, na escola de refugiados que eu fundei terminaram com algumas palavras de incentivo. | TED | قرر جميع الطلاب في مدرسة المهاجرين التي أسستها أن ينهوا أسئلتهم ببعض كلمات التشجيع. |
O barulho dos porcos a comer acordou o agricultor, por isso ele conseguiu pará-los antes de acabarem de comer todos os restos mortais. | Open Subtitles | لذا كان قادراً على إيقافهم قبل أن ينهوا تناول كامل البقايا البشرية. |
Diz-lhe para acabarem o que estão a fazer. | Open Subtitles | كلا ، أخبريهم أن ينهوا ما يفعلونه |
Antes de acabarem, ele disse-lhes que o Ray era um polícia infiltrado. | Open Subtitles | قبل أن ينهوا ما يقومون به أخبرهم أنّ "راي" هو شرطي متخفّي |
Vão esperar até acabarem a cerveja. | Open Subtitles | لن يهدمونه حتى ينهوا البيرة |
Eles terminam o trabalho! | Open Subtitles | و ينهوا عملهم |
Depois de terminarem na garagem, certifica-te de que verificam o sótão. | Open Subtitles | .. بعدما ينهوا تفتيش المرأب |
Garcia, marca os participantes que não terminaram o programa. | Open Subtitles | و يا غارسيا,ضعي علامة على المشاركين الذين لم ينهوا البرنامج |