"يهاجمني" - Traduction Arabe en Portugais

    • atacar-me
        
    • atacar
        
    • ataca-me
        
    • atacado
        
    • me atacou
        
    Estava sempre a cantar e a contra piadas. As filhas e os filhos dele salvaram-me do touro que queria atacar-me no quarto andar. TED كان دائمًا يغني ويحكي النكت، وقد أنقذني أبناؤه وبناته من ثوره الذي أراد أن يهاجمني في الطايق الرابع.
    Foi o mesmo homem que tentou atacar-me. Eu vi-o! Open Subtitles إنه نفس الرجل الذي حاول أن يهاجمني لقد رأيته
    Pouco antes de me atacar algo estava presente, pude sentir. Open Subtitles قبلَ ان يهاجمني كانَ هناكَ شخصٌ امكنني الشعور به
    Eu percebo que haja coisas que não precises de me contar, mas porque haveriam de me atacar? Open Subtitles أفهم أنّ ثمة ما تخفيه عنّي، لكن لم يهاجمني أنا؟
    Quando vou apanhar o pão, um bando de pássaros, de repente, ataca-me. Open Subtitles و عندما أذهب لألتقط الخبز يهاجمني حشد من الطيور فجأة
    Aqui estou eu, a tentar fazer a América rir e pensar, e este idiota ataca-me com insultos mais do que gastos. Open Subtitles ها أنا ذا، أحاول جعل أمريكا تضحك وتفكر، وهذا الفارغ يهاجمني بشتائم سخيفة.
    O Winslow podia ter-me atacado em qualquer altura nos últimos seis anos. Open Subtitles كان (وينسلو) يستطيع أن يهاجمني متى أراد خلال الست سنوات الماضية.
    Quase que me atacaram, uma vez. A única razão pela qual o gajo não me atacou foi por eu parecer tão patética. Open Subtitles السبب الوحيد في أن الرجل لم يهاجمني هو أنني بدوت مسكينة جدا
    Ele veio cá, começou a atacar-me e, em vez de dizer que tu o mataste com o castiçal, digo que fui eu. Open Subtitles لقد أتى و بدأ يهاجمني و عوضا عن أن أقول انك قتلته بشمعدان سأقول أنني فعلت
    Não anda apenas a atacar-me. Open Subtitles فالوحش حقير .. ولم يعد يهاجمني أنا وحسب ..
    Aquele homem, ele seguiu-me! Ele tentou atacar-me! Open Subtitles هناك رجل يلاحقني حاول أن يهاجمني
    Só quero certificar-me que o Gus Boulis não volta a atacar-me com uma caneta. Open Subtitles فقط أريدك أن تتأكد من أن(غس بوليس) لن يهاجمني أبدا بقلم حبر لعين
    Ele tentou atacar-me. Open Subtitles حاول ان يهاجمني
    O Michael é impulsivo, e irá atacar-me se lhe disseres a verdade. Open Subtitles (مايكل) متهور وقد يهاجمني إن أخبرتِه الحقيقة
    nunca podia imaginar... que ele me ia atacar. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتخيل بأنه يهاجمني
    Kate! Prepara as bolas de neve! Urso nervoso atacar! Open Subtitles (كايت) , جهزي كرات الثلج هناك دُب مجنون يهاجمني
    De um lado, o Rodrick faz-me a vida negra, e, do outro, o Manny ataca-me. Open Subtitles لديّ (رودريك) ليفسد حياتي من جهة ولدي (ماني) لكي يهاجمني من الجهة الأخرى
    Se o Gancho não me tivesse atacado, nunca terias saído da loja. Open Subtitles -لو لمْ يهاجمني (هوك)، لما غادرْتَ المتجر
    Se ele não me tivesse atacado, tinha morrido de overdose. Open Subtitles لو لم يهاجمني
    Estive a filmar o dia todo e tenho imagens óptimas de um urso polar que quase me atacou. Open Subtitles حسنا , لقد كنت اصور طوال اليوم وحصلت على فيديو رائع لقطب شمالي كاد يهاجمني
    Bem, ele não me atacou, por isso correu melhor do que o teu. Open Subtitles ،لم يهاجمني لذا كان أفضل من موعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus