Ele estava a ameaçar-me. Eu agarrei-o e alguma coisa se apoderou. | Open Subtitles | لقد كان يهددني لقد أمسكت به وشئ ما سيطر عليّ |
Tenho testemunhas. Está a ameaçar-me fisicamente. | Open Subtitles | الآن لدي شهود، هذا الرجل يهددني بالإعتداء علي |
- É uma ameaça. - Ele nem é teu herdeiro. | Open Subtitles | إنه يهددني ليس صحيحاً ، حتى إنه ليس وريثك |
Seria óptimo... que me acompanhassem, porque ele tem-me ameaçado! | Open Subtitles | سيكون من الأفضل أن تتبعاني,لأنه كان يهددني |
A não ser que me ameacem a mim ou à minha namorada. | Open Subtitles | إلا إذا كان يهددني أو يهدد خليلتي |
Ouve só: no outro dia apareceu por aqui, veio ter comigo enquanto tratava do motor, chega perto de mim e ameaça-me. | Open Subtitles | اسمع أتى هنا في ذلك اليوم ومشى إلى عندي وأنا أعمل على المحرك ووضع وجهه أمام وجهي بعدوانية هو يهددني |
Agora, o procurador está a ameaçar... deportar-me e tirar-me a minha filha. | Open Subtitles | والآن المدعي العام يهددني بترحيلي وإبعاد إبنتي عني |
A princípio não queria que namorássemos, e, ele não me ameaçou exactamente, mas andámos bem perto do território do Don Corleone. | Open Subtitles | لم يرغب مني أن أواعدك في البداية هو لم يهددني فعلا، لكننا إقتربنا جدا من التهديد |
O xerife descobriu uma merda quando investigava o meu perfil, e está ameaçar-me com isso. | Open Subtitles | الشريف وصل لبعض المعلومات عنّي ..عندما كان يبحث في ملفي, وهو يهددني بها.. |
Tencionas ameaçar-me para ser um irmão melhor? | Open Subtitles | هل تنوي يهددني إلى كونه شقيق أفضل؟ يعتمد. |
Se os bandidos aparecessem em casa a ameaçar-me e ao Michael Vincent e fosse culpa tua, fazia muito mais do que expulsar-te de casa. | Open Subtitles | إذا أظهرت البلطجية حتى في عقر دارنا يهددني وكان مايكل فنسنت وذلك خطأك، أود أن تفعل أكثر بكثير من مجرد ركلة خروجك من المنزل. |
Não o podes deixar ameaçar-me! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسمح له أن يهددني. |
Ele podia ameaçar-me. | Open Subtitles | من الممكن أن يهددني |
Quando eu portava-me mal, o meu pai costumava ameaçar-me que ia dizer ao tio Paulie para ir buscar-me. | Open Subtitles | عندما أكون سيئاً كان والدي يهددني بأنه سيجعل العم (بولي) يقوم بضربي |
Eliminarei esta ameaça ao meu reinado, tal como todas as outras. | Open Subtitles | ـ سوف أنهي ما يهدد قوانيني كما بكل ما يهددني |
Acabarei com esta ameaça ao meu reinado, tal como todas as ameaças. | Open Subtitles | ـ سوف أقضي على ذلك التهديد لعرشي كذلك كل ما يهددني |
Alguém de Philadelphia apareceu em Durant, e ele tem-me... ameaçado. | Open Subtitles | لقد ظهر شخص "من "فيلادلفيا" هنا بِـ"دورانت .. و قد كان . يهددني |
Ele não deveria ter-me ameaçado a mim ou à minha cadela. | Open Subtitles | ما كان عليه أن يهددني أو يهدد كلبي. |
Não gosto que me ameacem. | Open Subtitles | أخبرتك أني لا أحب أن يهددني الناس |
O Reese ameaça-me em aramaico. | Open Subtitles | ريس يهددني بالارامية. |
Mas, quem me emprestou o dinheiro está a ameaçar retirá-lo do banco, se eu não o fizer. | Open Subtitles | لكن مقرضي يهددني بسحب المال من البنك إن لم أقم بهذا. |
- Eu sei. O Josh também ainda não me ameaçou. | Open Subtitles | أعلم كذلك جوش " لم يهددني أيضاً" |
Nenhum rufia irlandês me faz ameaças. | Open Subtitles | لم يوجد حقير ابن شوارع يهددني بعد. |
Ele está me ameaçando. E atrapalhando a minha vida. E não quero que isso acabe na justiça. | Open Subtitles | إنه يهددني, ويُعيق حياتي ولا أريد اللجوء إلى القضاء |