A propósito, dessa conferência também surgiu uma aplicação gratuita desenhada para ajudar as crianças a estudar caso tenham que trabalhar a partir de casa, por exemplo, numa cozinha barulhenta. | TED | ومن هذا المؤتمر، وبالمناسبة، تم إطلاق تطبيق مجاني يهدف إلى مساعدة الأطفال على الدراسة إذا كان عليهم العمل في المنزل، على سبيل المثال، في مطبخ صاخب. |
A minha inspiração para este trabalho foi um projeto destinado a preservar a nossa última oportunidade de conhecer o Holocausto através dos sobreviventes. | TED | مصدر إلهامي لهذا العمل كان مشروعاً يهدف إلى الحفاظ على فرصتنا الأخيرة للتعلم عن محرقة اليهود من النّاجين منها. |
Sim, mas estava a apontar para a boca e falhou. | Open Subtitles | نعم، ولكنه كان يهدف إلى فمها عدا أنه أخطأ هدفه |
Experimentar, novas experiências é para criar uma voz individual. | Open Subtitles | خبرات جديدة. إنه يهدف إلى بناء المؤسسة التي ستعطيكم صوتك الفردي الخاص. |
Era uma diversao para que um Goa'uid escondido entre nós tivesse tempo para destruir a base. | Open Subtitles | هو مجرد تمويه يهدف إلى إتاحة الجوائولد الوقت , كي يدمروا القاعدة |
Uma peça de teatro para justificar a matança. | Open Subtitles | كان عملا حقيرا مخادعا يهدف إلى تنظيف صورته من الإباده الجماعيه.. |
Formulei um algoritmo evolucionário interactivo para determinar o rumo de escape inicial da Harley e o seu destino. | Open Subtitles | لقد قمت بصياغة برنامج تفاعلي متطور يهدف إلى تحديد طريق الهارلي الأولي للهروب |
Bem, o objectivo foi para servir de aviso para qualquer um que planeie infringir a lei, na nossa cidade. | Open Subtitles | بل يهدف إلى تحذير أي شخص يعتزم خرق القانون في مدينتنا |
Não, não, não, é só um nome artístico concebido para lançar o medo nos corações dos meus adversários. | Open Subtitles | كلا, كلا. إنهُ أسم دعاية وشهرة يهدف إلى زرع الخوف في قلوب خصومي |
"O seu prato de eleição, feito para impressionar ricaços dos subúrbios," | Open Subtitles | الطبق الرئيسي. الذي كان يهدف إلى الإبهار كان "بيض الكافيار" |
Ele estava a apontar para a "flash drive" que eu estava a segurar na minha mão. | Open Subtitles | لكنه كان يهدف إلى الذاكرة المحمولة التي كنت أحملها في يدي |
Este verão, fundei a Catalyst for World Water, uma empresa social destinada a catalisar soluções para a crise mundial da água. | TED | الصيف السابق، أسست مشروع "حافز للمياه العالمية" مشروع إجتماعي يهدف إلى تحفيز الحلول لأزمة المياه العالمية. |
Fazê-lo na presença do representante chinês do Comité de Supervisão foi para indicar o envolvimento da China. | Open Subtitles | وفعل هذا بوجود الممثلة الصينية في لجنة الإشراف... كان يهدف إلى الإشارة للتورط الصيني |
Ele ia ganhar uma bolsa para jogar futebol americano. | Open Subtitles | كان يهدف إلى منحة رياضية، حقَّا. |
Lutamos em muitas frentes, à procura da cura para a esterilidade, enquanto lutamos contra o tempo para travar os "híbridos", e uma terrorista brutal com um plano para acabar com a raça humana. | Open Subtitles | حاربنا في جبهات عديدة بحثاً عن علاج للتعقيم بينما نحاول قمع "الهجينة" وإجرام وحشي يهدف إلى محو العرق البشري |
Mais uma razão para votar no meu marido. | Open Subtitles | الذي يهدف إلى ترميمهم |
Era essa a prova que o comandante Reza pretendia expor para assegurar a libertação de Amir Hassan. | Open Subtitles | كانت هذه أدلة القائد (رضا) كان يهدف إلى تسليمها من أجل تأمين الإفراج عن (أمير حسن) |
A detenção de Benny Choi e de vários membros dos Reis Latinos é um lembrete de que a minha LAPD significa justiça para todos. | Open Subtitles | (إلقاء القبض على (بيني تشوي) وعدد من أعضاء عصابة (الملوك اللاتينيين "يُعد تذكيراً بأن قسم شرطة "لوس أنجلوس يهدف إلى تحقيق العدالة للجميع |