"يهدف إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    A propósito, dessa conferência também surgiu uma aplicação gratuita desenhada para ajudar as crianças a estudar caso tenham que trabalhar a partir de casa, por exemplo, numa cozinha barulhenta. TED ومن هذا المؤتمر، وبالمناسبة، تم إطلاق تطبيق مجاني يهدف إلى مساعدة الأطفال على الدراسة إذا كان عليهم العمل في المنزل، على سبيل المثال، في مطبخ صاخب.
    A minha inspiração para este trabalho foi um projeto destinado a preservar a nossa última oportunidade de conhecer o Holocausto através dos sobreviventes. TED مصدر إلهامي لهذا العمل كان مشروعاً يهدف إلى الحفاظ على فرصتنا الأخيرة للتعلم عن محرقة اليهود من النّاجين منها.
    Sim, mas estava a apontar para a boca e falhou. Open Subtitles نعم، ولكنه كان يهدف إلى فمها عدا أنه أخطأ هدفه
    Experimentar, novas experiências é para criar uma voz individual. Open Subtitles خبرات جديدة. إنه يهدف إلى بناء المؤسسة التي ستعطيكم صوتك الفردي الخاص.
    Era uma diversao para que um Goa'uid escondido entre nós tivesse tempo para destruir a base. Open Subtitles هو مجرد تمويه يهدف إلى إتاحة الجوائولد الوقت , كي يدمروا القاعدة
    Uma peça de teatro para justificar a matança. Open Subtitles كان عملا حقيرا مخادعا يهدف إلى تنظيف صورته من الإباده الجماعيه..
    Formulei um algoritmo evolucionário interactivo para determinar o rumo de escape inicial da Harley e o seu destino. Open Subtitles لقد قمت بصياغة برنامج تفاعلي متطور يهدف إلى تحديد طريق الهارلي الأولي للهروب
    Bem, o objectivo foi para servir de aviso para qualquer um que planeie infringir a lei, na nossa cidade. Open Subtitles بل يهدف إلى تحذير أي شخص يعتزم خرق القانون في مدينتنا
    Não, não, não, é só um nome artístico concebido para lançar o medo nos corações dos meus adversários. Open Subtitles كلا, كلا. إنهُ أسم دعاية وشهرة يهدف إلى زرع الخوف في قلوب خصومي
    "O seu prato de eleição, feito para impressionar ricaços dos subúrbios," Open Subtitles الطبق الرئيسي. الذي كان يهدف إلى الإبهار كان "بيض الكافيار"
    Ele estava a apontar para a "flash drive" que eu estava a segurar na minha mão. Open Subtitles لكنه كان يهدف إلى الذاكرة المحمولة التي كنت أحملها في يدي
    Este verão, fundei a Catalyst for World Water, uma empresa social destinada a catalisar soluções para a crise mundial da água. TED الصيف السابق، أسست مشروع "حافز للمياه العالمية" مشروع إجتماعي يهدف إلى تحفيز الحلول لأزمة المياه العالمية.
    Fazê-lo na presença do representante chinês do Comité de Supervisão foi para indicar o envolvimento da China. Open Subtitles وفعل هذا بوجود الممثلة الصينية في لجنة الإشراف... كان يهدف إلى الإشارة للتورط الصيني
    Ele ia ganhar uma bolsa para jogar futebol americano. Open Subtitles كان يهدف إلى منحة رياضية، حقَّا.
    Lutamos em muitas frentes, à procura da cura para a esterilidade, enquanto lutamos contra o tempo para travar os "híbridos", e uma terrorista brutal com um plano para acabar com a raça humana. Open Subtitles ‫حاربنا في جبهات عديدة ‫بحثاً عن علاج للتعقيم ‫بينما نحاول قمع "الهجينة" وإجرام ‫وحشي يهدف إلى محو العرق البشري
    Mais uma razão para votar no meu marido. Open Subtitles الذي يهدف إلى ترميمهم
    Era essa a prova que o comandante Reza pretendia expor para assegurar a libertação de Amir Hassan. Open Subtitles كانت هذه أدلة القائد (رضا) كان يهدف إلى تسليمها من أجل تأمين الإفراج عن (أمير حسن)
    A detenção de Benny Choi e de vários membros dos Reis Latinos é um lembrete de que a minha LAPD significa justiça para todos. Open Subtitles (إلقاء القبض على (بيني تشوي) وعدد من أعضاء عصابة (الملوك اللاتينيين "يُعد تذكيراً بأن قسم شرطة "لوس أنجلوس يهدف إلى تحقيق العدالة للجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus