Não me importa o que faças, desde que me ames outra vez. | Open Subtitles | لا يهمنى ما تفعلين لو انك فقط تحبنى مرة أخرى |
Sei lá. Não me importa o que fizer com ela. Apenas a mantenha longe de mim, ok? | Open Subtitles | لا يهمنى ما تفعلينه معها ابقيها فقط بعيده عن وجهى |
Não me importa o que faça. Cale-se e não me atrapalhe! | Open Subtitles | لا يهمنى ما تفعل ، فقط اعمل بصمت و ابتعد عن طريقى |
-Não me interessa o que tu ofereces a Filipe, não me importo com os teus planos, eu terei a Aquitânia, Alice e a Coroa. | Open Subtitles | "لا يهمنى ما تعرضه على "فيليب لا يهمنى ماذا تخطط "لدى "الأكوتين و "أليس" والتاج |
Não me interessa o que eles querem. Quero saber quem eles são. | Open Subtitles | لا يهمنى ما يريدون ما يهمنى، من هم؟ |
Não me interessa o que vai dizer a Deus, só espero que o faça depressa e em pessoa. | Open Subtitles | -أنا لا يهمنى ما يقوله للرب أنا فقط أتمنى أن يكون فى القبر |
- Não me importa o que digas. O Bob Barker não é o teu pai! | Open Subtitles | ولا يهمنى ما تدعيه ، لكن بوب باركر ليس أبوك |
Não me importa o que ela disse! Por favor, tire isso daqui! | Open Subtitles | لا يهمنى ما قالتة من فضلك اخذيها بعيدا |
Não me importa, o que faça com ela. | Open Subtitles | لا يهمنى ما ستفعله به |
Não me importa o que digam, vou ao "Popover Pantry" com o Brad. | Open Subtitles | لا يهمنى ما تقولا كلاكما (سأذهب إلى (باباوفر بانترى (مع (براد |
Querida, não me interessa o que eras na Ucrânia. | Open Subtitles | انظرى يا عزيزتى, لا يهمنى ما كنتِ "تفعليه فى "أوكرانيا |
Querido, não me interessa o que estavas a fazer. | Open Subtitles | .... ّ ياعزيزى لا يهمنى ما الذى كنت تفعله؟ |
- Sim! Não me interessa o que fizeste! | Open Subtitles | نعم ، لا يهمنى ما فعلتيه |
Não me interessa o que tem de fazer. | Open Subtitles | لا يهمنى ما يجب عليك فعله |
Não me interessa o que tenham de fazer. | Open Subtitles | لا يهمنى ما عليك فعله |
Não me interessa o que fazem normalmente, Pressman. | Open Subtitles | (لا يهمنى ما تفعله فى العادى يا (بريسمان |