"يهم إن كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • importa se
        
    • interessa se
        
    • se é
        
    Não importa se é hoje ou no mês que vem. Open Subtitles لا يهم إن كان الليله , أم الشهر المقبل
    Se está armada, pouco importa se está de vestido. Ela estava de calças. Open Subtitles عندما يرفع الشخص سلاحه فلا يهم إن كان ما أمامه يرتدي الفستان
    Ele disse que ninguém devia discutir, porque no final do dia, não importa se o tio Gavin é um nariz empinado se o pai é uma confusão e se a mãe é um pouco fala-barato e a tia Margaret... Open Subtitles قال بأنه لا يجب أن تتقاتلوا لأنه في نهاية اليوم الأمر لا يهم إن كان عمي غافن حمار وأبي فوضوي وأمي بذيئة الملافظ
    - Não interessa se estava ou não, se vive ou se morre. Open Subtitles لا يهم إن كان واعياً أم لا سواء عاش أو مات،
    Não interessa se toda a equipa está lá. Open Subtitles لا يهم إن كان الرئيس هناك مع مجلس الوزراء بأكمله
    redescubram-na. Tanto faz se é andar de bicicleta, ler um livro ou jogar um jogo, TED لا يهم إن كان الأمر يتعلق بركوب الدراجة على الجبال، أو قراءة كتاب، أو لعب لعبة ما،
    Não importa se te leva pela estrada ou pelo tempo. Open Subtitles لا يهم إن كان يسير بك عبر طريق أو عبر الزمن
    Portando não importa se é leite convencional, ou se é leite orgânico. Open Subtitles بالواقع، لا يهم إن كان حليب تقليدي لا يهم إن كان حليب عضوي.
    Não importa se há problemas pessoais entre Miller e Kane. Open Subtitles لا يهم إن كان هناك مشاكل شخصية "بين "ميلـر" و "كيـن
    Barbitúricos são barbitúricos. Não importa se são para cão. Open Subtitles ال(فينوباربيتال) هو ال(فينوباربيتال) لا يهم إن كان لكلبي
    Ah, não importa se alguém acredita nele ou não.. Open Subtitles لا يهم إن كان هناك أحد يصدق هذا أم لا
    "Se vês isso acontecer a outro homem não importa se ele é um amigo" Open Subtitles "عندما ترى هذا يحدث لشخص آخر، لا يهم إن كان صديقك أو عدوك"،
    Diz que não importa se o Underwood sabia do esquema de pagar para jogar? Open Subtitles أتقول أنه لا يهم إن كان "أندوود" يعرف بخصوص الدفع مقابل الخدمات؟
    Neste ponto, não importa se um ou ambos foram apanhados com o Gornt nisto. Open Subtitles في تلك اللحظة، لن يهم إن كان أحدهما أو كلاهما متورطا مع (غورنت) في هذا.
    - Disseste que não foi ele. - Não importa se é verdade ou não. Open Subtitles ...قلتَ لتوك أنه لم يكن هو - (لا يهم إن كان حقيقياً أم لا.
    Não interessa se são rivais, aliados ou velhos amigos de escola. Open Subtitles لا يهم إن كان خصم أو حليب أو صديق قديم من المدرسة الداخلية
    Não interessa se o computador é mecânico, como o de Babbage ou eletrónico, como os de hoje, ou, talvez no futuro, feito de células, ou de novo mecânico, quando entrarmos na nanotecnologia. TED لا يهم إن كان حاسوبك ميكانيكيا، مثل حاسوب باباج، أو إلكترونيا مثل الحواسيب اليوم، أو ربما في المستقبل، خليويا، أو مرة أخرى، ميكانيكيا، بعد دخولنا إلى النانوتكنولوجيا.
    Não interessa se o Doutor está certo ou errado. Open Subtitles لا يهم إن كان الطبيب على حق أم لا
    Não interessa se é bom ou muito mau. Open Subtitles لا يهم إن كان جيدًا أو شنيعًا.
    Não interessa se é caro ou não. Open Subtitles \u200fلا يهم إن كان باهظ الثمن أو لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus