"يهم إن كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • interessa se
        
    • importa se
        
    Não interessa se escolhe o percurso longo ou o curto. Open Subtitles لا يهم إن كنت ستستقل المسار الداخل أو الخارج
    Mas não interessa se sou realmente boa nisso. O que interessa é que as minhas mãos saibam como o fazer. TED لكن، تعرفون أنه لا يهم إن كنت أجيدها. ما يهم هو أن تعرف يداي كيفية القيام بها.
    Não me interessa se gostas ou não, tens de comer, para poderes crescer! Open Subtitles لا يهم إن كنت تحبين الطعام أم لا عليك أن تأكليه عليك أن تأكلي، لتصبحي كبيرة
    Não importa se acham que é verdade. Eles acreditam que é. Open Subtitles ‏‏لا يهم إن كنت تصدق الأمر ‏ما داموا هم يصدقونه.
    E não importa se sou rapaz ou rapariga, eu vou só fugir. TED و لا يهم إن كنت ولد أو فتاة، فإنني سوف انطلق بسرعة.
    Não interessa se ainda ando com ela ou se a amo... Open Subtitles لا يهم إن كنت مازلت ألقاها .. وهذا لا يحدث أو إن كنت مازلت أحبها ..
    Não interessa se já estás 45 minutos atrasada, se não penteaste o cabelo, se não fizeste o pequeno-almoço e nem se estás a destruir células do cérebro enquanto te sentas aqui a morrer. Open Subtitles لا يهم إن كنت بالفعل متأخرا 45 دقيقة، إن كان شعرك غير ممشط، ولم تطبخ الإفطار بعد،
    Não interessa se usas uma máscara ou maquilhagem, é quem tu realmente és. Open Subtitles لا يهم إن كنت ترتدين قناعاً أو مكياج هذا ما أنت عليه حقاً
    Querido, não interessa se és homem ou mulher. Open Subtitles عزيزي, لا يهم إن كنت إمرأة أو رجل
    Não interessa se és feio como merda ou se és feio como o caraças. Open Subtitles -حسناً لا يهم إن كنت قبيحاً جداً أو قبيحاً كالملعون
    Não interessa se ela a vai receber ou não. Não interessa... se eu estou nesta investigação ou se eu estou neste exército. Open Subtitles فلا يهم إن حصلت هي على هذهـ الجائزة أم لا فلا يهم إن تحققت أنا من ذلك فلا يهم إن كنت في هذا (الجيش) أم لا
    Não interessa se confias em mim Paul. Interessa é o Governador. Open Subtitles لا يهم إن كنت تثق بي ( بول ) , المهم أنالحاكميثقبي..
    Não interessa se não gostares. Open Subtitles لا يهم إن كنت لا تحبه
    Era só para te mostrar, Lois, não importa se és preto ou branco. Open Subtitles ذلك يوضح لنا يا لويس أنه لا يهم إن كنت أبيض أو أسود
    Não importa se eu viver ou morrer, diz a Mulan que eu morri! Open Subtitles لا يهم إن كنت حي او ميت اخبر مولان انني ميت
    Sabes que não importa se és virgem. Open Subtitles لأنه لا يهم إن كنت لا تزالين عذراء
    Não importa se é espião ou civil, cair não é divertido. Open Subtitles لا يهم إن كنت جاسوس أو مجرد مواطن عادي
    Mas não importa se fazes parte ou não do mundo do Demolidor, porque também podem vir atrás do Matt Murdock. Open Subtitles ‏‏لكن لا يهم إن كنت جزءاً ‏من عالم "ديرديفيل"،‏ ‏لأنهم قد يلاحقون "مات مردوك" أيضاً. ‏
    Não importa se quero. Open Subtitles -لا يهم إن كنت أريد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus