"يهم الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • interessa
        
    • importa
        
    Já não interessa se contaste ou não. Ela sabe. Open Subtitles سواء قلت أم لم تقل، لا يهم الأمر الآن، فهي تعلم
    Quantos anos tens? Não interessa. Não havia neve. Open Subtitles كم عمركي ؟ لا يهم الأمر, حسنا لا يوجد ثلج يا صاح.
    Não faço ideia porquê, e isso não interessa neste momento. Open Subtitles ليس لدي فكرة لماذا، ولا يهم الأمر حقًا الأن، لكنه أرسل سرب من الطيور
    Quando fores Chefe, já não importa. Open Subtitles حينما تصبح الزعيم , لن يهم الأمر .أقصدأنكستصبحالرئيس,هذا.
    São demasiado rápidos. Não importa, eles voltam. Open Subtitles لا, إنهم سريعون جداً لا يهم الأمر فهم سيعودون
    Não importa se enfrentar o meu pai, não tenho escolha... Open Subtitles ولكن, كما تعلم, فلن يهم الأمر حتى لو وقفت في وجه والدي لأنني لا أملك رأياً في أي شيء
    Já não interessa, foi evitada. Open Subtitles لا يهم الأمر الآن لقد تفاديناها
    Após esta noite já não interessa. Open Subtitles بعد اليوم ,لن يهم الأمر بعد ذلك
    Não interessa o que dizes. Open Subtitles لا يهم الأمر ما الذي تقوله على أي حال.
    Isso para eles não interessa. Open Subtitles لا يهم الأمر إليهم
    Balas, metralha... não interessa. Open Subtitles طلقات الرصاص والشظايا... لا يهم الأمر
    - Isso já não interessa. Open Subtitles لم يعد يهم الأمر بعد الأن كيلب) كان قاتلاً)
    Não me interessa se estou lá para ela. Open Subtitles لا يهم الأمر هو، لا يهم أن ..
    Essa merda nem interessa, 'tá bem? Open Subtitles نعم، يا صاح. لا يهم الأمر.
    Não sei se é menino ou menina. Não importa. Open Subtitles لا اعلم إن كان فتى ام فتاة ولا يهم الأمر
    Não importa agora, jamais a acharão. Open Subtitles لا يهم الأمر لن يجدها أحداً أبداً
    Não importa, Kate, quem nós éramos, o que fazíamos antes disto, antes do acidente realmente não... Open Subtitles لا يهم الأمر يا "كيت"، من كنا، ماذا فعلنا قبلاً،
    E já não importa porque, sinceramente, Open Subtitles ولا يهم الأمر بعد الآن لأنّه, بصراحة,
    Que importa? Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة فلماذا يهم الأمر
    - Ouve, não importa. Alguém o fez. Open Subtitles سمعي , لا يهم الأمر , شخصاً ما فعل ذلك
    Não importa. Open Subtitles لن يهم الأمر لأن المشكل من كبده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus