Muito bem, quando a minha mãe e o meu pai virem este boneco... a cair no rio, vão pensar que sou eu... e pensar no que realmente importa: | Open Subtitles | حين يرى والدي هذه الدمية تسقط في النهر ، سيظنونها أنا وسيدركان ما يهم حقاً ، هما |
Mas o que é que realmente importa quando pensas nos teus filhos? | Open Subtitles | ولكن ما الذي يهم حقاً عندما تفكّرين بولديك؟ |
É tão fácil perder a perspectiva, esquecer o que realmente importa. | Open Subtitles | لقد كان من السهل جداً فقدان المنظور نسيان ما يهم حقاً |
Não importa muito que hoje seja o meu dia de anos, pois não? | Open Subtitles | لا يهم حقاً أن اليوم هو عيد ميلادي، أليس كذلك؟ |
Não importa muito quem está morto. Quando as pessoas se amam e, de repente, uma delas morre é a distância que nos faz sofrer. | Open Subtitles | لا يهم حقاً من يموت ، عندما تحب الناس بعضها وفجأة يختفي أحدهم |
Isso é o que é importante: se fazemos o esforço para fazer regularmente o melhor que podemos os resultados serão o que devem ser. | TED | هذا هو ما يهم حقاً: إذا بذلت جهدا لفعل أفضل ما تستطيع بصورة دائمة، فان النتائج ستكون كما ينبغي أن تكون. |
Mas será que Isso importa? | Open Subtitles | لكن هل هذا يهم حقاً ؟ |
Como te disse, no fim, o que realmente interessa é o amor. | Open Subtitles | كما قلت لك . . في النهاية , ما يهم حقاً هو الحب |
Deixar que os seus representantes pensem por eles, para eles se poderem concentrar no que realmente importa. | Open Subtitles | الثقة بأن ممثليهم يفكرون عنهم كي يركزوا على ما يهم حقاً |
No meu livro, a fé é o que realmente importa. | Open Subtitles | في كتابي.إن الإيمان هو كل ما يهم حقاً |
Estou quase a chegar ao Owen Hall, que é o que realmente importa. | Open Subtitles | " سوف أصل إلى " أوين هول هذا ما يهم حقاً |
-Isso realmente importa? | Open Subtitles | هل هذا يهم حقاً ؟ |
O que realmente importa, é que coloque aquele animal, com segurança, na corrida, amanhã cedo, Sr. Martin. | Open Subtitles | انظر، كل ما يهم حقاً هو أن تقوم بنقل ذلك الحيوان بأمان إلى المضمار (أول شيء صباح الغد يا سيد (مارتن |
Concentre-se naquilo que realmente importa. | Open Subtitles | ركز على ما يهم حقاً |
Não importa muito como responderiam a esta pergunta, porque nós já lá estamos. | Open Subtitles | لا يهم حقاً كيف تُجيب هذا السؤال... لأننا هناك... |
Bem, não importa muito. | Open Subtitles | حسناً، إنه لا يهم حقاً. |
E eu porei um rosto no registo, lembrando-lhes o que é importante. | Open Subtitles | وأنا سأضع وجه لهذا التسجيل وأذكرهم بما يهم حقاً |
Trata-se de sabermos que não estamos sozinhos. De entendermos os nossos vizinhos de maneiras novas e esclarecidas. Trata-se de criar espaço para a reflexão e contemplação, e nos lembrarmos do que realmente é importante para nós enquanto crescemos e mudamos. | TED | يتعلق الأمر بمعرفة أنك لست وحيداً. يتعلق بفهم جيراننا بطرق جديدة ومفيدة. يتعلق الأمر بإتاحة المجال للتفكير والتأمل، وتذكر ما يهم حقاً بالنسبة لنا ونحن ننمو ونتغيير. |
mas o que Isso importa, a sério? | Open Subtitles | ماذا يهم حقاً ؟ |
Tudo o que vos dizem para vos fazer desistir do que realmente interessa. | Open Subtitles | يخبرونك بأيّ شئ ليجعلونك تنسى ما يهم حقاً |