"يهم حقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • realmente importa
        
    • importa muito
        
    • é importante
        
    • Isso importa
        
    • realmente interessa
        
    Muito bem, quando a minha mãe e o meu pai virem este boneco... a cair no rio, vão pensar que sou eu... e pensar no que realmente importa: Open Subtitles حين يرى والدي هذه الدمية تسقط في النهر ، سيظنونها أنا وسيدركان ما يهم حقاً ، هما
    Mas o que é que realmente importa quando pensas nos teus filhos? Open Subtitles ولكن ما الذي يهم حقاً عندما تفكّرين بولديك؟
    É tão fácil perder a perspectiva, esquecer o que realmente importa. Open Subtitles لقد كان من السهل جداً فقدان المنظور نسيان ما يهم حقاً
    Não importa muito que hoje seja o meu dia de anos, pois não? Open Subtitles لا يهم حقاً أن اليوم هو عيد ميلادي، أليس كذلك؟
    Não importa muito quem está morto. Quando as pessoas se amam e, de repente, uma delas morre é a distância que nos faz sofrer. Open Subtitles لا يهم حقاً من يموت ، عندما تحب الناس بعضها وفجأة يختفي أحدهم
    Isso é o que é importante: se fazemos o esforço para fazer regularmente o melhor que podemos os resultados serão o que devem ser. TED هذا هو ما يهم حقاً: إذا بذلت جهدا لفعل أفضل ما تستطيع بصورة دائمة، فان النتائج ستكون كما ينبغي أن تكون.
    Mas será que Isso importa? Open Subtitles لكن هل هذا يهم حقاً ؟
    Como te disse, no fim, o que realmente interessa é o amor. Open Subtitles كما قلت لك . . في النهاية , ما يهم حقاً هو الحب
    Deixar que os seus representantes pensem por eles, para eles se poderem concentrar no que realmente importa. Open Subtitles الثقة بأن ممثليهم يفكرون عنهم كي يركزوا على ما يهم حقاً
    No meu livro, a fé é o que realmente importa. Open Subtitles في كتابي.إن الإيمان هو كل ما يهم حقاً
    Estou quase a chegar ao Owen Hall, que é o que realmente importa. Open Subtitles " سوف أصل إلى " أوين هول هذا ما يهم حقاً
    -Isso realmente importa? Open Subtitles هل هذا يهم حقاً ؟
    O que realmente importa, é que coloque aquele animal, com segurança, na corrida, amanhã cedo, Sr. Martin. Open Subtitles انظر، كل ما يهم حقاً هو أن تقوم بنقل ذلك الحيوان بأمان إلى المضمار (أول شيء صباح الغد يا سيد (مارتن
    Concentre-se naquilo que realmente importa. Open Subtitles ركز على ما يهم حقاً
    Não importa muito como responderiam a esta pergunta, porque nós já lá estamos. Open Subtitles لا يهم حقاً كيف تُجيب هذا السؤال... لأننا هناك...
    Bem, não importa muito. Open Subtitles حسناً، إنه لا يهم حقاً.
    E eu porei um rosto no registo, lembrando-lhes o que é importante. Open Subtitles وأنا سأضع وجه لهذا التسجيل وأذكرهم بما يهم حقاً
    Trata-se de sabermos que não estamos sozinhos. De entendermos os nossos vizinhos de maneiras novas e esclarecidas. Trata-se de criar espaço para a reflexão e contemplação, e nos lembrarmos do que realmente é importante para nós enquanto crescemos e mudamos. TED يتعلق الأمر بمعرفة أنك لست وحيداً. يتعلق بفهم جيراننا بطرق جديدة ومفيدة. يتعلق الأمر بإتاحة المجال للتفكير والتأمل، وتذكر ما يهم حقاً بالنسبة لنا ونحن ننمو ونتغيير.
    mas o que Isso importa, a sério? Open Subtitles ماذا يهم حقاً ؟
    Tudo o que vos dizem para vos fazer desistir do que realmente interessa. Open Subtitles يخبرونك بأيّ شئ ليجعلونك تنسى ما يهم حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus