Gostaria de perguntar aos querelantes se eles concordam em perdoá-lo. | Open Subtitles | أودأنأسألالمدعون.. إذا ما كانوا يوافقون على مسامحته |
Sim. Pelo menos para as raparigas. Os rapazes concordam assim. | Open Subtitles | نعم ليس للبنات، على أية حال رجال يوافقون مثل ذلك |
Poucos historiadores concordam com a sua afirmação sobre Martha Tabram. | Open Subtitles | معظم المؤرخون لا يوافقون بخصوص تأكيد مارتا تابرم |
Nos Estados Unidos, conhecemos os números patéticos: só 18% dos americanos aprovam o Congresso e o que eles fazem. | TED | في الولايات المتحدة نعرف الارقام المثيرة للشفقة 18 في المائة من الامريكيين يوافقون علي الكونجرس و ما يفعله |
E os membros da direcção tendem a não aprovar discotecas nas quais as raparigas do bengaleiro dão finais felizes. | Open Subtitles | وهيئة المعنيين لا يوافقون على نوادي تحتوي على فتيات تعليق الأكوات اللوات يعطون روادها نهايات سعيدة |
Queria ser dançarina, mas os pais não aprovavam. | Open Subtitles | وقالت انها تريد ان تكون راقصة والديها لا يوافقون |
Algumas pessoas por aí, eu sei quem, concordam com aquela Kangaroo mal-humorada. | Open Subtitles | الآن , بعضاً من الناس هناك و أعتقد أنني أعلم من يكونون يوافقون على رأي الكنغر المتعالية |
97% das pessoas concordam, o tamanho importa. | Open Subtitles | أجل نسبة كبيرة من الناس يوافقون الحجم لا يهم |
Alguns dos meus fidalgos não concordam com o que fiz. Estão com medo. | Open Subtitles | بعض النبلاء لا يوافقون على ما فعلته لأنهم خائفون |
Isto não é um jogo. Mas acho que os nossos adversários não concordam. | Open Subtitles | أخشي أن أعداءنا لا يوافقون علي هذا |
Está a ver? "Todos os visitantes e empregados concordam que os seus veículos sejam vistoriados à entrada e à saída." | Open Subtitles | أترى؟ "كل الزوار والموظفين يوافقون على تفتيش المركبة عند الدخول والخروج" |
Excepto daqueles que concordam com eles. | Open Subtitles | بإستثناء هؤلاء الذين يوافقون معهم. |
Muitos neurocientistas concordam com esse ponto de vista e pensam que o entendimento virá com mais observação e análise detalhada. | TED | علماء كثيرون دارسون للخلايا العقلية يوافقون على هذه الرؤية ويعتقدون أن ذلك الفهم سيأتي من تفاصيل ملاحظات أكثر وتحليلات . |
Os seus colegas do Norte não aprovam este combate. | Open Subtitles | زملائك الشماليين لا يوافقون على هذه المباراة. |
Acho que não aprovam o que às vezes faço com os seus donos. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنهم يوافقون -من الذى أفعله بأصحابهم |
Prometi-lhe que nos encontraríamos para fugirmos juntos porque os meus pais não aprovam. | Open Subtitles | "لقد وعدتُ بأنّي سأقابله لنهرب معاً" "لأنّ والدايّ لا يوافقون بإرتباطنا." |
Porque tive medo que pudessem não aprovar os nossos métodos, não foi por pensar que eles são do mal. | Open Subtitles | لأني خشيت أنهم ربما لا يوافقون على أساليبنا، ليس لأنني أعتقدت أنهم كان شريرين بالفطرة |
Onde se tenta aprovar ou desaprovar algo. | Open Subtitles | تطرح على الناس يوافقون أو لا يوافقون |
Depois, havia pessoas que eram abertamente hostil porque não aprovavam a sua política, ou a maneira como conseguiu o trabalho, ou como arranja o cabelo, tanto faz, não interessa. | Open Subtitles | وهناك من الاشخاص من هم معادين لي لانهم لا يوافقون |