"يوجد أحد آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • há mais ninguém
        
    • há mais alguém
        
    • há ninguém
        
    Tem a certeza que não há mais ninguém lá baixo? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد أحد آخر في الأسفل
    Mas nós vimos a lista das Quimeras genéticos. - Não há mais ninguém. Open Subtitles لكننا تحرّينا أمر كل هجين جينيّ بالقائمة، لا يوجد أحد آخر.
    Ele leva uma menina especial para fora e faz coisas más com ela, mas não há mais ninguém. Open Subtitles هو يأخذ فتاة معينة معه ويقوم بأشياء سيئة ولكن لا يوجد أحد آخر
    É bom saber que há mais alguém aqui em cima. Open Subtitles جميل ان أعرف أنه يوجد أحد آخر بأعلى هنا
    Jesus, há mais alguém da nossa turma aí para trás. Ora, ora, ora... Open Subtitles هل يوجد أحد آخر من دفعتى الدراسيه هناك
    - Partes e não há ninguém aqui para impedir os outros de continuar a mudar a história. Open Subtitles تغادرين و لا يوجد أحد آخر هنا لكي يوقف الآخرين من الإستمرار في تغيير التاريخ
    Não há mais ninguém. Só tu e eu. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر أنه أنت وأنا فحسب
    Não há mais ninguém a quem posso telefonar e no outro dia disseste que... Open Subtitles لا يوجد أحد آخر يمكنني الإتصال به وأنت قلت...
    Sei que a probabilidades estão amontoadas contra nós e estaríamos a arriscar tudo, mas se estás pronta a dar esse salto, não há mais ninguém com quem eu queira dar esse salto. Open Subtitles أعرف أنّ فرص النجاح قليلة، وأننا سنخاطر بكلّ شيء لكن إن كنت مستعدّة للمضي قدماً معي، فلا يوجد أحد آخر أفضّل المضي معه قدماً غيرك
    - Não há mais ninguém aqui. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر هنا. بالتأكيد.
    Não há mais ninguém na estação, certo? Open Subtitles ‫لا يوجد أحد آخر ‫على المحطة،أليس كذلك؟
    Não há mais ninguém na simulação. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر في تلك المحاكاة
    Tu és o herdeiro dele. Não há mais ninguém. Open Subtitles أنت وريثه لا يوجد أحد آخر
    Não há mais ninguém. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر
    Não há mais ninguém que possa substituir a Deb... Open Subtitles (لا يوجد أحد آخر يستطيع التغطية عن (ديب
    Não há mais ninguém. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر
    Não há mais ninguém aqui? Open Subtitles لا يوجد أحد آخر هنا؟
    há mais alguém lá dentro? Open Subtitles -هل يوجد أحد آخر بالداخل؟ -كلاّ.
    Para além da menina Woodson e da menina Matheson, há mais alguém aqui que tenha experimentado tais sintomas? Open Subtitles بجانب الآنسة (وودسون) و الآنسة (ماثيسون) هل يوجد أحد آخر هنا لديه أعراض ؟
    Não há ninguém que me possa substituir esta noite? Open Subtitles حسنا، ألا يوجد أحد آخر يمكن أن يحل مكاني الليلة؟
    Não há ninguém que possa vir ainda hoje? Open Subtitles لا يوجد أحد آخر الذين يمكن أن يأتي اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus