"يوجد أحد هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • há ninguém aqui
        
    • aqui alguém
        
    • há aqui ninguém
        
    • está cá ninguém
        
    • está aqui ninguém
        
    • está ninguém aqui
        
    • ai alguém
        
    • Alguém aqui
        
    • tem ninguém aqui
        
    • cá alguém
        
    • alguém aí
        
    • Está alguém em casa
        
    • há mais ninguém aqui
        
    • há ninguém por aqui
        
    Não há ninguém aqui. Open Subtitles ـ حسناً ، لا يوجد أحد هنا ـ حسناً ، لقد كانوا هنا ، ولكن بالطبع لا أحد هنا الآن
    Parecia o momento adequado para seguir em frente. Por pouca sorte não há ninguém aqui que possa confirmar a tua historia. Open Subtitles بدى لي ان حان الوقت لأمضي قدما للاسف ،لا يوجد أحد هنا
    aqui alguém com quem queira comunicar? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا تتمنى ان تتواصل معه ؟
    Olha à tua volta! Não há aqui ninguém! Open Subtitles انظروا حولكم , لا يوجد أحد هنا , لقد خربتم منزلي
    As luzes estão apagadas para sugerir que não está cá ninguém. Open Subtitles الأضوء مطفئة كي تشير بأنه لا يوجد أحد هنا
    Desculpe, não está aqui ninguém. Nome e número, por favor. Open Subtitles المعذرة، لا يوجد أحد هنا. الاسم ورقم، من فضلك.
    Fiz uma busca no edifício. Não está ninguém aqui. Open Subtitles لقد فتشتُ البناء, لا يوجد أحد هنا
    Querem dizer-me que não há ninguém aqui louco o suficiente, para fazer alguns rounds com o mestre? Open Subtitles تقصدون ان تخبروني أنه لا يوجد أحد هنا غبيٌ مجنون بما فيه يكفي ليخوض جولات مع المعلم؟
    Não há ninguém aqui com esse nome... vivo. Open Subtitles ... لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم . على قيد الحياة ...
    Não. Não. Não há ninguém aqui. Open Subtitles لا ,لا , لا يوجد أحد هنا ...لا يوجد سائق أو
    Esteve aqui alguém depois das nove. Open Subtitles كان يوجد أحد هنا بعد التاسعة صحيح
    aqui alguém... que precise de cuidados médicos, ou ajuda espiritual, neste momento? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا... هل يوجد أحد يحتاج رعاية طبية أو استشارة نفسية...
    A música está a tocar, mas não acho que esteja aqui alguém. Open Subtitles المزيكا دائرة و لكن لا يوجد أحد هنا
    Desculpe, mas não há aqui ninguém com esse nome. Open Subtitles آسف، لكن لا يوجد أحد هنا بذلك الاسم
    Não há aqui ninguém com esse nome. Open Subtitles أننى أسف لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم
    Na verdade não nos diz o que se passa quando não está cá ninguém. Open Subtitles ‫لا يشير إلى ما يحصل ‫حين لا يوجد أحد هنا
    Por favor, não está cá ninguém. É meia-noite. Open Subtitles أرجوك ، لا يوجد أحد هنا إنه منتصف الليل
    - Não está aqui ninguém para te ajudar. - Está, sim! Open Subtitles ـ لا يوجد أحد هنا ليساعدكِ ـ أجل، هناك واحد
    - Não está ninguém aqui. - O que você esperava? Open Subtitles لا يوجد أحد هنا - ماذا تتوقع ؟
    Não sabia que estava ai alguém. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه يوجد أحد هنا
    Alguém aqui entendeu o que este homem estava a dizer? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا يفهم ما يقوله هذا الرجل؟
    Sonny, estou no hospital. Cheguei tarde, não tem ninguém aqui. Open Subtitles سونى أنا فى المستشفى لقد وصلت متأخرا و لا يوجد أحد هنا
    Está cá alguém? A sensação de dejá vu novamente. Open Subtitles هل يوجد أحد هنا ؟
    Olá, está alguém aí em baixo? Open Subtitles مرحبا؟ هل يوجد أحد هنا بالأسفل؟
    Está alguém em casa? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا ؟
    Não querido, não há mais ninguém aqui, só o papá. Open Subtitles "أوه , لا يا حبيبي" لا يوجد أحد هنا سوى أبيك
    Não há ninguém por aqui que tenha experiência nessas coisas. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا ذو خبرة في هذا النوع من الجرائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus