Não há maneira de saber, porque não há impressões digitais. | Open Subtitles | لا يوجد ما يقال بهذا الصدد لا يوجد بصمات |
Não há impressões digitais, nem ADN. - Está limpo. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات أصابع، لا يوجد حمض نووي. |
Não há impressões digitais, cartuchos, ou balas nem cá dentro nem lá fora. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات ، ولا رصاصات ، ولا أغطية الرّصاص. في الداخل أو الخارج |
Não há digitais na xícara, mas há batom. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات على الفنجان , ولكن يوجد احمر شفاة ,انظر. |
Não há digitais, DNA, nada. Por quê? | Open Subtitles | أقصد, لا يوجد بصمات لا حمض نووي, لا شيء,لماذا؟ |
Sem digitais. Os ponteiros parados ao meio-dia. Sem baterias. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات والعقارب توقفت عند الظهر ولا يوجد بطارية |
Não tem impressões, o atirador limpou-as. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات اصابع القاتل قام بمسحها. |
Não há impressões digitais no envelope. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات على الظرف انها على وشك الأسقاط |
Até agora não há impressões digitais. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات على أي من هذه، حتى الآن |
Não, e também não há impressões digitais. | Open Subtitles | لا,ولا يوجد بصمات أيضا |
Não há impressões digitais utilizáveis na caixa de dinheiro. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات على صندوق المال |
- Não há impressões digitais. | Open Subtitles | - سيد لاروا , لا يوجد بصمات |
Não há impressões digitais. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات |
Se calhar também há digitais. | Open Subtitles | وربما يوجد بصمات. |
- Não há digitais na seringa. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات على الحقنة |
Não há digitais. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات. |
Sem digitais eletrônicas, sem conta bancária, | Open Subtitles | هذه مفاجئةً كبيرة ولا يوجد بصمات إلكترونية |
O plástico com que foi asfixiado? Não tem impressões digitais. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات منتظرين تحليل دي ان ايه |