"يوجد ثمة" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    Crio impostos em vão: não mais dinheiro. Open Subtitles قمتُ برفع ضرائبهم، فقط لكى يقال أنه لا يوجد ثمة شىء متبق ٍ لدىّ كى أفرضه.
    Não dinheiro nenhum. Está tudo empenhado. É tudo emprestado. Open Subtitles لا يوجد ثمة مال، لقد كان المنزل مرهوناً.
    Não nada de delirante sobre a reação química a que chamamos de amor. Open Subtitles لا يوجد ثمة شىء خيالىّ بشأن رد الفعل الكيمائى نحو الذين نحبهم
    Não mais ninguém, certo? Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك لا يوجد ثمة رجل آخر، حسناً؟
    No fim de um dia difícil, não melhor sensação do que chegar a casa e estar com quem amamos. Open Subtitles في نهاية اليوم الصعب... لا يوجد ثمة شعور أفضل من العودة للبيت للناس الذين تحبهم
    - Não ataque, é um assalto. Open Subtitles لا يوجد ثمة هجوم كيماوي إنّها عملية سطو
    Não, não companheiros de quarto aqui. Open Subtitles كلا، لا يوجد ثمة رفيق حجرة هنا
    Não motivo para isso. Open Subtitles لا يوجد ثمة داع ٍ لذلك.
    Não para onde fugir. Open Subtitles لا يوجد ثمة مَخرج للهروب
    Não lugar para se esconder. Open Subtitles لا يوجد ثمة مَخْرج للاختباء
    Por estes sítios, não muito para caçar. Open Subtitles ...حسناً لا يوجد ثمة ما تقتنصاه هنا
    Sr. Allen, acredito que não mais nada para lhe ensinar. Open Subtitles سيد (ألان)، أعتقد أنه لا يوجد ثمة شيء تبقى كي أعلِّمه لك
    Mas não existe. só um. Open Subtitles ولكن لا يوجد ثمة شخص واحد فقط
    - Não nenhuma carrinha dos gelados. Open Subtitles -لا يوجد ثمة شاحنة مُثلجات
    Não nenhum erro, Sr. Boruchovits. Open Subtitles (لا يوجد ثمة خطأ، سيد (برتشوفيتس
    Não nada para ler aí. Open Subtitles ! لا يوجد ثمة شىء تقرأه هنا
    Não Norte ou Sul. Open Subtitles - لا يوجد ثمة شمال، ولا جنوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus