"Pensava que havia qualquer coisa de errado comigo, "por não conseguir equilibrar as coisas". | TED | اعتقدت أنه يوجد خطب ما بي لأنه لا يمكنني تجاهل ذلك." |
Fecha os olhos. Passa-se qualquer coisa contigo, colega. | Open Subtitles | أغلق عينيك يوجد خطب ما بك يا رجل |
�s minha irm�. Se passa-se algo, diz-me. | Open Subtitles | أنت اختي لو انه يوجد خطب ما ارجوك اخبريني |
passa-se algo de muito errado, como a gatária das minhas orelhas Nancy Grace. | Open Subtitles | يوجد خطب ما وكأن اذني "نانسي جرايس" الخاصه بي تعرضت للنعناع البري |
Sabia que havia algo de errado com aquela mulher. | Open Subtitles | علمت انه يوجد خطب ما بتلك المرأة |
Para os norte-americanos de sangue na guelra, e, em especial, para os norte-americanos casmurros, como eu — eu sou da Carolina do Norte — há qualquer coisa de errado nesta imagem. | TED | الآن، بالنسبة للأمريكيين شديدي الحماسة -- وبالأخص الريفيين البيض مثلي، أنا من كارولاينا الشمالية -- يوجد خطب ما في هذا التصور. |
Há qualquer coisa errada. | Open Subtitles | يوجد خطب ما هنا |
Se eu estiver lá em baixo quatro dias, qualquer coisa correu tão mal que já não vou usá-lo mas demora umas três horas até chegar à parte mais profunda do oceano e, depois, passamos ali umas três ou quatro horas e mais três horas para subir. | TED | إن اضطّريت أن أنزل لأربعة أيام - هذا يعني أنه يوجد خطب ما - لذا فأنا على الأغلب لن أستعمل تلك الكمية، لكن الرحلة العاديّة تستغرق ثلاث ساعاتٍ لأعمق نقطة في المحيط وبعدها نمضي 3 أو 4 ساعات في الأسفل و3 ساعات أخرى للصعود. |
Acho que há um problema qualquer com o Lex. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد خطب ما بـ(ليكس) |
Malta, passa-se algo com o Rory. | Open Subtitles | يا رفاق، يوجد خطب ما بـ(روري) |