"يوجد خطب ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualquer
        
    • passa-se algo
        
    • havia algo de errado
        
    "Pensava que havia qualquer coisa de errado comigo, "por não conseguir equilibrar as coisas". TED اعتقدت أنه يوجد خطب ما بي لأنه لا يمكنني تجاهل ذلك."
    Fecha os olhos. Passa-se qualquer coisa contigo, colega. Open Subtitles أغلق عينيك يوجد خطب ما بك يا رجل
    �s minha irm�. Se passa-se algo, diz-me. Open Subtitles أنت اختي لو انه يوجد خطب ما ارجوك اخبريني
    passa-se algo de muito errado, como a gatária das minhas orelhas Nancy Grace. Open Subtitles يوجد خطب ما وكأن اذني "نانسي جرايس" الخاصه بي تعرضت للنعناع البري
    Sabia que havia algo de errado com aquela mulher. Open Subtitles علمت انه يوجد خطب ما بتلك المرأة
    Para os norte-americanos de sangue na guelra, e, em especial, para os norte-americanos casmurros, como eu — eu sou da Carolina do Norte — há qualquer coisa de errado nesta imagem. TED الآن، بالنسبة للأمريكيين شديدي الحماسة -- وبالأخص الريفيين البيض مثلي، أنا من كارولاينا الشمالية -- يوجد خطب ما في هذا التصور.
    qualquer coisa errada. Open Subtitles يوجد خطب ما هنا
    Se eu estiver lá em baixo quatro dias, qualquer coisa correu tão mal que já não vou usá-lo mas demora umas três horas até chegar à parte mais profunda do oceano e, depois, passamos ali umas três ou quatro horas e mais três horas para subir. TED إن اضطّريت أن أنزل لأربعة أيام - هذا يعني أنه يوجد خطب ما - لذا فأنا على الأغلب لن أستعمل تلك الكمية، لكن الرحلة العاديّة تستغرق ثلاث ساعاتٍ لأعمق نقطة في المحيط وبعدها نمضي 3 أو 4 ساعات في الأسفل و3 ساعات أخرى للصعود.
    Acho que há um problema qualquer com o Lex. Open Subtitles أعتقد أنه يوجد خطب ما بـ(ليكس)
    Malta, passa-se algo com o Rory. Open Subtitles يا رفاق، يوجد خطب ما بـ(روري)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus