Não há provas de que possa acontecer na vida real. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أمكانية حدوثه في الواقع العملي |
Contudo, há provas de que ele estava a chantageá-la. | Open Subtitles | لكن يوجد دليل على أن الرجل كان يبتزك أبتزاز ؟ |
Não há sinais de luta, nada parece ter sido roubado. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على مشاجرة لا يبدو أن هناك شيئاً مسروقاً |
Mas não há qualquer prova de que a violação tenha existido. | Open Subtitles | لكن لا يوجد دليل على الانحلال التي يتعرض له احياناً |
Outros peixes marinhos que migram rio acima geralmente fazem-no de forma a procriar, mas não há nenhuma evidência de que estes xaréus desovem aqui. | Open Subtitles | السمك البحري الآخر الذي يهاجر بعكس التيار يفعل ذلك من أجل التناسل، لكن لا يوجد دليل على أن السمك الملك يتناسل هنا |
Não consigo ter uma contagem de corpos, e não há sinal de sobreviventes. | Open Subtitles | لا يمكن أن يصل عدد القتلى لهذا الحد ولا يوجد دليل على وجد أحياء |
Olha, eles tinham um relacionamento sexual, então não há evidência de estupro. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كانت بينهما علاقة جنسية معروفة للجميع لذلك لا يوجد دليل على حدوث اغتصاب |
Em todos os casos, não existem provas de luta. | Open Subtitles | في كل القضية لا يوجد دليل على المقاومة |
Vi todos os artigos publicitários que ela fez e tanto quanto sei, não há provas de que ela tenha deixado o estúdio. | Open Subtitles | لقد تابعت كل لقاء ظهرت فية وفي كل مرة لاحظت انه لا يوجد دليل على انها غادرت الاستديو ابدا |
Não há provas de que eu matei a Kay. Você só o sabe porque eu lhe disse o que vi naquela praia. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على قتلى لكاي أنت تعرف لأنى أخبرتك |
Não há provas de meningite na ressonância. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على التهاب السحايا بصورة الرنين المغناطيسي |
há provas de que ela não participou de livre vontade nas actividades sexuais com algemas e outros artefactos? | Open Subtitles | هل يوجد دليل على أن ماغي شيللنغ لم تشارك طواعية بأي نشاظ جنسي تتعلق بالأصفاد و التي هي ممتلكات الزوجة؟ |
Não há sinais de uma cultura desenvolvida, nada. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على حضارة متطورة لا طرق ، قرى ، مستوطنات ، لا شيء |
O sangue pode ter ido para as partes feridas que são evidentes nos raios-x, mas não há sinais de sangue a circular aqui ou aqui ou aqui. | Open Subtitles | الدم يتدفق إلى المنطقة المصابة لكن و لكن لا يوجد دليل على تدفق الدم هنا أو هنا أو هنا |
Não há qualquer prova de que isto não passe de uma falsificação. | Open Subtitles | اجعلوا الأسقف يشنق لا يوجد دليل على صدق هذا الكلام إنه كذب |
Não há qualquer prova de que isto não passe de uma falsificação. | Open Subtitles | مجرم - اجعلوا الأسقف يشنق لا يوجد دليل على صدق هذا الكلام إنه كذب |
Não há nenhuma evidência de que estava na cena do crime. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أنه كان في مسرح الجريمة، ألا تفهم هذا؟ |
Não há nenhuma evidência de que a outra vítima era uma bruxa. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لا يوجد دليل على أنّ الضحية الأخرى ساحرة |
Não há sinal de ter acontecido nenhum apocalipse aqui. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على وجود شيء حدث هنا كنهاية العالم. |
Falámos com a empresa de segurança. O alarme estava desligado e não há evidência de arrombamento. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا إلى شركة الأمن، وكان نظام الإنذار مُغلقاً ولا يوجد دليل على الدخول عنوة. |
Não existem provas de que o tal Demolidor esteja envolvido ou de que sequer ele exista. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على تورط من تدعوه بالمتهور |
Nao há prova de danos cerebrais causados por exposiçao a radiaçao de naquadria. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على وجود خلل دماغي نتيجة التعرض للإشعاع من النكوادريا |
Sabemos que não há Nenhuma prova de roubo ou agressão sexual. | Open Subtitles | نعرف انه لا يوجد دليل على السرقة أو الإعتداء الجنسي |