Não há motivo para destacar o DiNozzo para um porta-aviões. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لجعل دينوزو على متن حاملة طائرات |
E não há motivo para não poder modificá-lo para encontrar o sinal. | Open Subtitles | ولا يوجد سبب يمنعني من تعديل ذلك من أجل إيجاد الإشارة. |
Como disse ao telefone, não há motivo para eu não regressar. | Open Subtitles | وكما قلت على الهاتف ، لا يوجد سبب يمنع عودتي |
Não há nenhuma razão para a terem se não forem aparentados. | Open Subtitles | لا يوجد سبب منطقي لأن يعاني منه شخصان غير مرتبطين |
Mas não há razões para crer que é possível. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لدينا كى نفكّر أنها ممكنة. |
Não há motivo para não poder manter isto e reformar-se com honra. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لا يسمح لك أن تحتفظ بهذه وتتقاعد بشرف |
Não há motivo para permanecermos, agora que realizei o meu propósito. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لبقائنا بما أننى قد أنهيت مهمتى |
Aparentemente não há motivo para estes acontecimentos intergalacticos. | Open Subtitles | يبدو وانه لا يوجد سبب واضح لتكدر المجرات |
Não há motivo para viver se as nossas vidas dependerem de um monstro. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لكي نعيش إذا كانت حياتنا تعتمد على وحش |
Charley, não há motivo para ser malcriado. | Open Subtitles | شارلي لا يوجد سبب لتكون وقح عند التحدث عن هذا |
A carne cozinha-se e mistura-se com ração. Não há motivo para desperdiçar proteínas. | Open Subtitles | يُطبخ اللحم، ويخلط مع الحبوب، لا يوجد سبب لسماح جميع ذلك البروتين أن يذهب سدى |
(Risos) Não há nenhuma razão para que isso não aconteça em todas as salas de aula dos EUA amanhã. | TED | لا يوجد سبب لعدم حدوث هذا الشئ في كل فصول الدراسة في أمريكا يوم غدا |
Não há nenhuma razão para te sentires estúpida. Não significou nada. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لتشعرى بالغباء ما حدث لا يعنى أى شىء |
Então, não há razões para sugerir que o aumento na violência seja obra de um assassino em série. | Open Subtitles | إذن لا يوجد سبب واضح لتشير الى أن الارتفاع في العنف سببه قاتل متسلسل |
Não há razão para que nós dois não nos consigamos sentar nela. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلنا نحن الاثنين غير قادرين على الجلوس عليه |
Só Há uma razão para correres este risco, para a arriscares. | Open Subtitles | يوجد سبب واحد فقط لعدم قيامك بهذه المخاطرة للتضحية بها |
Não, não há nenhum motivo para estar aqui. | Open Subtitles | كلا, لا يوجد سبب لتكون أنتَ هنا |
Não há causa conhecida nem tratamento. | Open Subtitles | لا يوجد سبب معلوم أو علاج إنه يختنق ببطء |
Não vale a pena discutir. Desculpe. | Open Subtitles | . لا يوجد سبب وجيه للمجادلة بسبب ذلك أنا آسفة |
há motivos para não darmos várias doses de corticosteroides. | Open Subtitles | يوجد سبب لعدم إعطاء جرعات متعددة من الكورتيكوستيرويد |
E pode ter sido um erro, mas não é razão para fazer outro. | Open Subtitles | وربما كانت غلطة، لكن لا يوجد سبب لإرتكاب غلطة آخرى. |
Nunca sem motivo. É bom ter um. | Open Subtitles | . كان يوجد سبب دائماّّ يجب أن يكون هناك سبب |
Os seus corações dizem que deve haver um motivo para isso. | Open Subtitles | قلوبكم تخبركم بأنه لا يوجد سبب لذلك ولكن هناك سبب |
Sei que nao tem motivos para confiar em mim, General, por isso, achei que tinha de vir pessoalmente. | Open Subtitles | أيها اللواء، أعلم بأنه لا يوجد سبب لجعلك تثق بي لذا كان واجباً أن أجيئك بنفسي |
Olhe não existe nenhuma razão para você me ouvir, nem uma razão para você confiar em mim... apenas... tem alguém que eu quero que você conheça. | Open Subtitles | اسمع ، لا يوجد سبب لتستمع إلي ولا يوجد سبب لتثق بي ...كل مافي الأمر انه هناك شخص اود ان تقابله |