"يوجد عندك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem
        
    • tens
        
    - O Sr. Monk não tem o vírus ébola. Open Subtitles السيد مونك ، لا يوجد عندك فيروس الايبولا
    Não tem juízo suficiente para se deixar estar, pois não? Open Subtitles ألا يوجد عندك إحساس كافى لتجلس, هل عندك؟
    tem de haver muita massa por trás disto. Quem é que vos patrocina? Open Subtitles انت يوجد عندك الكثير من الاموال من الذى يمولكم بافى ؟
    Talvez mais tarde me mostres em que outros sítios tens piercings. Open Subtitles ربما فيما بعد يمكن أن تريني أين يوجد عندك ثقوب أيضاً
    Não tens um cocktail para os músculos para fazer? Open Subtitles الا يوجد عندك بعض العمل يحتاج للقوة العضلية؟ ؟
    Neil, tem a certeza que não tem outras roupas que possa me emprestar? Open Subtitles يا نيل، أأنت متأكد أنه لا يوجد عندك ثيابا أخرى غير هذة ؟
    O senhor não tem um problema de fala, Dr. Lester. Open Subtitles لا يوجد عندك عائق نطق دّكتور ليستر.
    Não tem uma variedade de poção mágica para fazer acelerar as coisas, assim, por exemplo, umas sementinhas que ao serem plantadas dessem logo palmeiras? Open Subtitles بانوراميكس ، ألا يوجد عندك أيّ جرعة سحرية لتسريع الأمور؟ تسريع النماء على سبيل المثال ... تجعلالنخيلينموفي في وقت قصير
    - tem um narrador aí? - Espera um pouco. Open Subtitles هل يوجد عندك اي مذيع؟
    Não tem nenhum senso de dever. O negócio deixado de lado. Open Subtitles لا يوجد عندك اى اهتمام بالعمل
    Não tem empregada? Open Subtitles لا يوجد عندك مدبرة منزل ؟
    Não tem nenhum juiz que possa acordar? Open Subtitles -ألا يوجد عندك قضاة يمكنك إيقاظهم؟
    Margo, por acaso não tens bicarbonato de soda na casa? Open Subtitles "مارجو"، بأي طرقة الا يوجد عندك ثاني الكربونات الصودا في المنزل؟
    Jackie, não tens uma boca estúpida preparada para esta especial ocasião? Open Subtitles جــاكي) ألا يوجد عندك ردٌ لئيم) مُحضَّـرٌ لهذه المناسبة ؟
    Mas tu não tens segredos que te envergonhem. Open Subtitles ولكن لا يوجد عندك اى اسرار مخجلة
    - E não sou nenhuma dessas coisas, por isso não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles لذا لا يوجد عندك شيء تقلقي عليه
    tens um cinzeiro. Open Subtitles ألا يوجد عندك منفضة سجائر.
    tens mais alguma ideia? Open Subtitles هل يوجد عندك فكرة اخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus