E então há uma outra ilha onde Há apenas um compositor que se senta e toca bandolim para o oceano. | TED | ثم يوجد هذه الجزيرة أخرى حيث يوجد فقط كاتب أغاني الذي يجلس ويلعب المندولين للمحيط. |
Há apenas umas poucas casas na vizinhança. | Open Subtitles | يوجد فقط القليل من المنازل في هذه المنطقة |
Há apenas estar dentro e estar fora. | Open Subtitles | يوجد فقط إما أن تكون داخل اللعبة أو خارجها |
A dor só existe na mente. É sempre imaginada. | Open Subtitles | الألم يوجد فقط في الذهن إنه دائمًا مُتخيَل |
Não existe futuro, só existe o passado. | Open Subtitles | لا يوجد مستقبل يوجد فقط الماضي |
só há um inferno, a monotonia da existência humana. | Open Subtitles | يوجد فقط جحيم واحد الرتابه الكئيبه لوجود الأنسان |
só há um hospital por aqui capaz de o fazer. | Open Subtitles | يوجد فقط مستشفي واحده فقط في الجوار يمكنها فحصها |
Ou seja, o que sabemos sobre o tempo e o espaço só existem como parte do universo e não para além dele. | TED | يعني هذا أن ما نعرفه بالمكان والزمان يوجد فقط كجزء من الكون وليس ما بعده. |
Há apenas o ventre dela e a criatura lá dentro. | Open Subtitles | يوجد فقط رحمها والمخلوق بداخله |
Então, só Há apenas um professor que pode fazer. | Open Subtitles | يوجد فقط بعض المعلّمين يستطيعون العمل |
Não há do Norte e do Sul. Há apenas os Estados Unidos da América. É o que somos. | Open Subtitles | لايوجدولاياتديمقراطيةأوجمهورية، يوجد فقط *الولايات المتحدة الأمريكية* ، هذا هو الأمر. |
Há, apenas, dois guardas a tomar conta dos prisioneiros. | Open Subtitles | يوجد فقط حارسين يراقبون الأسرى |
Eu apostaria que eram normais. O que nós pensamos sobre a esquizofrenia é que há genes que predispõem e que este é um gene que predispõe e depois Há apenas um sub-segmento da população que vem a ser esquizofrénica. | TED | وما نعتقده بالفصام هو وجود مورثات للعرضة، وكون هذا الجين يزيد العرضة... وبعدها يوجد فقط قطعة ثانوية من السكان والتي هي قابلة لأن تصاب بالفصام. |
A meu ver só existe uma explicação. | Open Subtitles | يوجد فقط تفسير واحد حَسبَما أري |
O símbolo só existe nos Mercedes Classe S, por uma questão de marca. | Open Subtitles | الأن,هذا الشعار يوجد فقط في (سيارات (مرسيدس بنز) (الفئة إس الأمر كله يتعلق بالعلامات التجارية |
Trácio só existe na minha arena. | Open Subtitles | تراس يوجد فقط فى ساحتى |
É um protótipo. só existe um. | Open Subtitles | أأو ، انه نموذج يوجد فقط واحد |
só existe este momento. | Open Subtitles | .يوجد فقط هذه اللحظه |
só há uma coisa sobre a qual não sabes nada a própria vida! | Open Subtitles | يوجد فقط شىءً واحداً ليس لديك أى فكرة عنه: الحياة نفسها. |
só há 8 latas de salmão. Tinha 9! | Open Subtitles | كان يوجد فقط ثمان علب سلمون أنا أملك تسعة |
Fazem notar que os verdadeiros soluços só existem nos mamíferos e não se mantiveram nas aves, nos lagartos, nas tartarugas, nem em quaisquer outros animais que só respiram ar. | TED | فهم يشيرون أن الفواق الحقيقي يوجد فقط لدى الثدييات وهي غير موجودة لدى الطيور والسحالي والسلاحف، أو أية حيوانات أخرى تتنفس الهواء فقط. |