| Lá fora Há pessoas deturpadas com o ódio a nós e ao Islão. | Open Subtitles | بالخارج يوجد ناس مملؤون بالكراهية لنا وللإسلام |
| E, se algo correr mal, bem, Há pessoas aqui que nós, sabes, sentiríamos mais a falta. | Open Subtitles | وفي الحدث الغير مُحتمل شيئاً ما يكون خاطئاً، حسناً، يوجد ناس هنا نريد، كما تعلم، الإشتياق لهم |
| Quando vais aprender que Há pessoas em quem podes confiar? | Open Subtitles | اعني, متى ستتعلم انه يوجد ناس يمكنك ان تثق بهم؟ |
| - Há pessoas nesta casa, fizemos sexo, e tu és um interno... | Open Subtitles | يوجد ناس هنا فى المنزل ـ مارسنا الجنس, وأنت متدرب ـ نعم |
| Pensei que havia gente aqui. | Open Subtitles | اعتقدت انه يوجد ناس هنا |
| Tudo bem, Mary. Mas tem pessoas à espera. | Open Subtitles | انة بخير ولكن يوجد ناس ينتظرون |
| Há pessoas que cortam as gargantas nesta coisa. | Open Subtitles | يوجد ناس سيقطع حناجرهم فى هذا. |
| E aqui não Há pessoas. | Open Subtitles | ولا يوجد ناس هنا |
| Não consigo urinar quando Há pessoas por perto. | Open Subtitles | - لا يمكنني التبول بينما يوجد ناس حولي |
| - Há pessoas boas, Julia. | Open Subtitles | يوجد ناس أخيار فى الخارج يا (جوليا) |
| Há pessoas aqui! | Open Subtitles | يوجد ناس هنا |
| Há pessoas aqui. | Open Subtitles | يوجد ناس هنا |
| Que havia gente aí. | Open Subtitles | كان يوجد ناس , فى هذا المكان |
| Não tem pessoas. | Open Subtitles | لا يوجد ناس هناك |