"يوجد هنالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • há nenhuma
        
    • existem
        
    • existe nenhuma
        
    • há nenhum
        
    Sem o ciclo de morte e renascimento, não há nenhuma vida! Open Subtitles من دون دورة الموت والإحياء، لا يوجد هنالك حياه"
    Olha, meu, não há nenhuma Lei contra foder uma miúda bebâda. Open Subtitles أسمع يا صاح، لا يوجد هنالك قانون
    Começar a ver ligações onde não existem. Open Subtitles يبدأ في رؤية روابط حيث لا يوجد هنالك أي منها
    existem compartimentos secretos, primo. Open Subtitles يوجد هنالك مقصورات يا ابن العم اعلم هذا
    - Não existe nenhuma cave? Open Subtitles إذا لا يوجد هنالك قبو ؟ أجل
    Lori, não existe nenhuma enfermeira Lambert. Open Subtitles (لوري) , لا يوجد هنالك ممرضة بأسم (لامبارت)
    Não há nenhum motivo para nós as duas não descontrairmos um pouco e nos divertirmos como eles. Open Subtitles أتعلمين , لا يوجد هنالك أي سبب لا يمكننا به أن نسترخي قليلاً أنا و أنتِ و أن نحظى بالمتعة التي نريدها
    Não há nenhuma conta Rossberry. Open Subtitles "لا يوجد هنالك حساب "روثبيري أنت تقوم بأختلاق الأمور أليس كذلك ؟
    Não há nenhuma espada. Open Subtitles لا يوجد هنالك سيف
    - Não há nenhuma cobra. Open Subtitles -لا يوجد هنالك ثعبان .
    Não existem muitas piadas assim tão boas. Open Subtitles لا يوجد هنالك العديد من الجمل الجيدة
    Não existem discos voadores. Open Subtitles لا يوجد هنالك بما يسمى بــ " المخلوقات الفضائية "
    existem por aí muitas pessoas com uma acusação! Open Subtitles يوجد هنالك الكثير من المدانين لأول مرة!
    - Os Wendigos não existem. Open Subtitles (لا يوجد هنالك وحوش (ويندغو
    - Acorda! Não existe nenhuma saída! Open Subtitles لا يوجد هنالك باب خلفي
    Não há nenhum cenário possível em que a minha banda, uma orgulhosa banda britânica, seja vendida a um bando de hunos marchadores e sedentos de sangue. Open Subtitles لذا لا يوجد هنالك اي طريقة حيث فرقتي, فرقة بريطانية فخورة تُباع به لألمانيين ملعونين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus