"يوجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • apresentar
        
    • aponta
        
    • apontar
        
    • apontada
        
    • apontou
        
    • apontar-me
        
    Bem, o seu filho estava na casa dele, Sra. Brecht, portanto, sim, o Sr. Turner pode apresentar queixa, caso queira. Open Subtitles حسناً , ابنك كان في منزله , سيدة بريكت و لذا , أجل , سيد تيرنر يستطيع أن يوجه تهم إليه إذا اختار فعل ذلك
    Se alguém quiser apresentar queixa contacte-me. Open Subtitles بالطبع, إذا أراد أي منكم بأن يوجه إتهامات فقط اتصلوا بي
    Esqueçe. Ninguem aponta o micro como eu. Open Subtitles لا يُمكنك فعل شئ لا يوجد أحد يوجه الميكروفون أفضل مني
    -O bastante... para ele apontar você para os ricos quando você dançava. Open Subtitles غير رسمي بما يكفي لكي يوجه إليك أكبر الحيتان عندما كنت ترقصين
    Sentia-me como se tivesse uma companheira de quarto com uma arma apontada para mim durante seis meses. TED شعرت وكأن لدي رفيق يوجه بندقية لي ستة أشهر
    - Não. A ideia de que o Andre apontou uma arma a alguém é ridícula. Open Subtitles حسناً,فكرة أن يوجه آندر مُسدس تجاه شخصٌ آخر،هيَفكرةسخيفة.
    Mas não é o primeiro a apontar-me uma arma. Open Subtitles لكنك لست الأول الذي يوجه الي مسدسا .
    Não vai apresentar queixa mesmo que houvessem lá testemunhas quando o Tobin o agrediu. Open Subtitles انه لن يوجه الاتهام بالرغم انه كان هناك شاهد عندما اعتدى توبن عليه لقد أخبرته
    Isso explica não teres considerado que o tipo que atiraste contra a sanita podia apresentar queixa. Open Subtitles هذا يفسر سبب إغفالك عن أن الفتى الذي أبرحته ضرباً في حمّام الملهى قد يوجه اتهامات.
    Também conhecido pelo tipo que ainda não está convencido que não deve apresentar queixa contra si por se ter barricado num dos nossos quartos. Open Subtitles أيضا يعرف بأنه الرجل الذي لايزال غير مقتنع بأنه لاينبغي عليه أن يوجه اتهامات ضدك لاحتجاز واحدة من غرفنا
    Ele não vai apresentar queixa se ficares longe dele. Open Subtitles لن يوجه إليك التهم أذا بقيت بعيدا عنه
    Alguém aponta uma arma e manda-te digitar o código, e tu digitas. Open Subtitles إذا كان شخص ما يوجه مسدسا إليك و وهم يقولون لك اضغط رمز، كنت تفعل ذلك
    Vamos dizer que ele aponta seu anel para, talvez, a Terra, e... Open Subtitles فلنفترض أنه يوجه خاتمه ربما باتجاه الأرض و...
    Não devias ameaçar uma pessoa que te aponta uma arma. Open Subtitles لا يجب أن تهدد شخص يوجه مسدساً عليك
    E hoje a caminho de casa... vi um homem a apontar uma arma a uma mulher inocente. Open Subtitles و اثناء عودتى للمنزل اليوم رأيت رجل يوجه سلاح تجاه فتاة بريئة
    Bem, o Nidon pode apontar a arma para outro lado. Open Subtitles حسنا , بإمكان نيدون ان يوجه سلاحه الى مكان آخر
    Olhe à tua volta. Alguém te está a apontar uma arma? Open Subtitles أنظر حولك، هل هناك من يوجه السلاح ناحيتك؟
    Por vezes trabalha-se melhor com uma arma apontada à cabeça. Open Subtitles لكن أحياناً المرء يفعل قصار جهده عندما يوجه سلاح إلى رأسه.
    Ver alguém com uma arma apontada à tua cabeça. Quanto tempo me sobra? Open Subtitles انظري خلفك , شاهدي هناك شخص وراءك يوجه مسدساً على رأسك
    - Não tens uma arma apontada à cabeça. Open Subtitles يمكنك تغييره 100مرة، فينى لا أحد يوجه مسدسا الى رأسك
    Mas ele não me apontou uma arma e manteve-me refém. Open Subtitles ولكنه لم يوجه السلاح على رأسي ويسجنني هنا
    Está a apontar-me aquela merda. Open Subtitles إن يوجه ذلك الشيء اللعين في إتجاهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus