Ele não vai conseguir voltar e quer que a Irmã Peter Marie oriente a reunião. | Open Subtitles | لن يتمكنَ من العودةِ في المَوعِد و يودُ أن تُديرَ الأُخت بيتَر ماري الاجتماع |
Não, tu é que achas que toda a gente quer sempre dormir com toda a gente. | Open Subtitles | كلا، أنت تظنيّن أن الجميع يودُ النوم مع الجميع، طوال الوقت |
É por isto que ninguém quer ser teu parceiro. | Open Subtitles | لهذا لا أحدُ يودُ أن يكون شريكاً لكِ، في المهمات |
Saberás o que foi preciso para unir 90 clãs, quando metade deles quer matar a outra metade, por tudo e por nada? | Open Subtitles | هل تعلمُ ما يتطلبه توحيد عشرونقبيلةوعشيرة, نصفهم يودُ ذبح النصف الآخر لمجرد إهانة أو أمرٍ مماثل؟ |
Um lobo que quer permanecer no meio das ovelhas. | Open Subtitles | أشبهُ بذئبٍ يودُ البقاء حول حظيرةِ الأغنام |
Tenho um homem aqui comigo. Ele quer falar contigo. | Open Subtitles | هنال رجلٌ هنا معي، يودُ التكلم معكِ" " |
O Juiz Chefe quer vê-lo. | Open Subtitles | - فالتُقدم تقريرك إلى مركز القيادة " " " و رئيس القُضاة يودُ رؤيتك " |
EM VINCI 11 ANOS ANTES Um dos meus caçadores quer isto decorado. | Open Subtitles | أحد صياديني يودُ أن يتم تزيين هذا. |
Pensas que ele ainda quer falar? | Open Subtitles | أتعتقد أنهُ لازال يودُ الحديث؟ |
Porque é que ninguém te quer? | Open Subtitles | لمَ أيّ شخصٍ يودُ بأن يكونَ معك؟ |
Quem quer tirar uma foto com o troféu? | Open Subtitles | من يودُ إلتقاطَ صورةٍ مع الكأس؟ |
Jurada 2017, o juiz quer vê-la. | Open Subtitles | المحلّف رقم 2017. القاضي يودُ رؤيتك. |
Então se digo ao Taylor o que quer ouvir estarei em casa em questão de semanas enquanto Keller volta a ser condenado a morte tachando dias no calendário. | Open Subtitles | لِذا إن أخبرتُ (تيلور) بما يودُ سماعَه سأكون في البيت في غضون أسابيع بينما يعود (كيلَر) إلى وحدة الإعدام |
- Ele quer ajudar, deixa-o fazê-lo. | Open Subtitles | يودُ المساعدة فدعيه يساعد |
Mas ninguém quer fazer isso. | Open Subtitles | لكن لا أحد يودُ فعل ذلك |
O chefe dos departamentos quer diminuir as estatísticas, nos ordenou ficar de olho em todos os casos abertos. | Open Subtitles | -كبير المحققين يودُ تقليل أرقام الجرائم ... -أمرنا بالتدخل بأيّة قضيةٍ مفتوحة |
quer matar-te!" | Open Subtitles | إنه يودُ أن يقتلك. |
Ele quer ser teu amigo. | Open Subtitles | يودُ أن تكونا صديقين |
Percebi que o Jacob só quer ser um menino. | Open Subtitles | أدركتُ ان (جايكوب) يودُ ان يكون فتىً صغيراً وحسب |
Parte de mim quer isso. | Open Subtitles | جزءٌ منيّ يودُ ذلك. |