"يود التحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer falar
        
    • deseja falar
        
    • queira falar
        
    • queria falar
        
    • gostava de falar
        
    • quiser confrontar
        
    • gostaria de falar
        
    Ninguém quer falar sobre isso, todos querem fingir que não vai acontecer. Open Subtitles لا أحد يود التحدث عنها الكل يود التظاهر بأنه لن يحدث
    É difícil dizer algo a alguém que não quer falar contigo. Open Subtitles أنه لمن الصعب نوعاً ما إخبار شخص لا يود التحدث إليك
    Rúfio deseja falar. Open Subtitles روفيو" يود التحدث" يا جلالتك يبدو أن هناك سوء فهم
    Mais alguém deseja falar neste momento? Open Subtitles هَلْ هناك من يود التحدث الآن؟ نعم
    Falo com qualquer pessoa que queira falar comigo. Open Subtitles أي شخص يود التحدث إليّ سوف أتحدّث معه
    Mas ele tembém queria falar sobre o casamento. Open Subtitles لكنه أيضاً يود التحدث مـعـك بخصـوص الــزواج
    Nate, ele gostava de falar contigo primeiro. Open Subtitles نايت , انه يود التحدث معك اولا
    A investigadora encarregada do caso quer falar com os três amanhã. Open Subtitles قائد التحقيق يود التحدث معكم بثلاثتكم. غذا.
    Se ele não quer falar, não posso forcá-lo. Open Subtitles إذا لم يود التحدث فلن أستطيع إجباره على ذلك
    Pelo que percebi, ele não quer falar, e podemos garantir que ele não vai. Open Subtitles بإمكاننا التوصل إلى اتفاق مما أفهمه أنه لا يود التحدث وبإمكاننا أن نضمن أنه لن يتحدث
    - O Sr. Hibbing quer falar consigo. Para quê? Open Subtitles - نعم, دكتور, السيد (هابي) يود التحدث إليك.
    Tem graça, ele quase nunca quer falar. Open Subtitles هذا مضحك , لآنة دائماً لا يود التحدث
    Certo? Espera, alguém quer falar contigo. Open Subtitles انتظري، هناك من يود التحدث إليكِ
    O sumo sacerdote deseja falar com Saulo de Tarsus. Open Subtitles رئيس الكهنة يود التحدث مع شاول الطرسوسي
    O Comandante Adama deseja falar com o Sr. Zarek. Open Subtitles ..(القائد (اداما) يود التحدث الي السيد (زيراك
    Os guardas viram-te a entrar. O Lorenzo deseja falar contigo uma última vez. Open Subtitles لقد شاهدوك الحراس وأنت تدخل (لورينزو) يود التحدث معك لمرة أخيرة
    Bem... fico contente que alguém queira falar. Open Subtitles حسنا،أنا سعيد أن شخصا ما يود التحدث
    Há alguém que queira falar primeiro? Open Subtitles أيوجد ما يود التحدث أولًا؟
    - Era sobre isso que ele queria falar? Saíste antes de podermos acabar a conversa. Open Subtitles هل هذا ما يود التحدث عنه ؟ أنت غادرت قبل أن ننهي حديثنا
    O Luther queria falar com ela. ESTAÇÃO TATUAGENS E PIERCINGS Open Subtitles لوثر , يود التحدث اليها كلوي محقة
    O meu marido gostava de falar consigo. Open Subtitles زوجي يود التحدث معك
    Não nos cabe decidir. Se quiser confrontar a Presidente Taylor, pode fazê-lo Open Subtitles هذا ليس قرارنا، إن كان يود التحدث مع الرئيسة (تايلور)، فيمكنه ذلك..
    Ele gostaria de falar convosco sobre o que ele vos pode dar pela libertação do irmão. Open Subtitles إنه يود التحدث إليكَ، بشأن ما سيمنحه لكَ لإطلاق سراح أخيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus