Uma vez ele disse-me que gostaria de ser enterrado ao lado dela. | Open Subtitles | فى ذات مره اخبرنى. انه يود ان يدفن بجوارها |
O meu cliente gostaria de usar o direito à 5ª emenda agora. | Open Subtitles | عميلي يود ان يمارس {\fs24\cHB4AD29}.التعديل الخامس الذي اجريّ على الدستور الآن |
Era aqui que ele gostaria de ser enterrado. | Open Subtitles | هنا المكان الذى كان يود ان يدفن فيه |
Um dos nossos passageiros de primeira classe... gostaria de vos cantar uma canção... inspirada num dos passageiros da económica. | Open Subtitles | احد ركاب الدرجة الاولى لدينا. يود ان يغنى لكم اغنية... الهمها له احد ركابنا |
Como segundo assistente do padrinho, gostaria de propor um brinde. | Open Subtitles | المساعد الثاني يود ان يقدم نخب |
Pensei que o Sr. Kenneth gostaria de se vestir bem, para variar. | Open Subtitles | اعتقدت ان السيد (كينيث) يود ان يلبس هذا من باب التغيير |
A defesa gostaria de chamar Gloria Danner a testemunhar. | Open Subtitles | الدفاع يود ان يستدعي (جلوريا دانر) الى المنصة |
O Secretário-Geral gostaria de transmitir formalmente as suas saudações. | Open Subtitles | الأمين العام يود ان يبلغكم تحياته |
Padre Harris gostaria de vê-la. | Open Subtitles | الاب هاريس يود ان يراك |
Pode lhe dizer que o Sr. Hamilton gostaria de agendar uma reunião... da próxima vez que vier ao Havaí? | Open Subtitles | نعم هل يمكن ان تخبريه ان السيد ( هاميلتون ) يود ان يأخذ موعداً ( المرة القادمة عندما يكون في ( هاواي |
Sean gostaria de dizer-lhe algo. | Open Subtitles | حسنا ، "شون " لديه شئ يود ان يخبرك به ـ |
Antonio, há uma parte de mim que gostaria de massacrar até ao último deles. | Open Subtitles | (أنتونيو) هنالك جزء مني يود ان يذبحهم حتى آخرهم |
É o último lugar onde ele gostaria de estar. | Open Subtitles | هذا آخر مكان يود ان يكون به |
Sr. Preznakov gostaria de dar as boas vindas com uma bebida. | Open Subtitles | السيد (بريزنكوف) يود ان يدعوك الى مشروب |