Sim, fibras, fígado, qualquer coisa para implicar estes tipos. | Open Subtitles | أجل، ألياف، كبد أى شئ يورط هولاء الفتية |
Plantou provas para implicar o O'Brien, como o telefone usado para contactar o Ramirez. | Open Subtitles | زرع الدليل الذي يورط اوبراين الهاتف الذي استعمل للاتصال براميرز |
Foi finalmente obrigado a dizer a verdade e agora está a tentar implicar a minha cliente na sua traição. | Open Subtitles | و والآن, يحاول ان يورط موكلتى فى خيانته |
Não acha que isto implica a Olivia no crime, pois não? | Open Subtitles | لا تصدق بأن هذا يورط أوليفيا أليس كذلك؟ |
Não implica ninguém. | Open Subtitles | لكنه لا يورط أحد. |
Então, esta cassete implica o Frobisher? | Open Subtitles | ...إذاً تسجيل الفيديو هذا يورط (فروبشر) ؟ |
ele tentou implicar o Haas e o Chambers. | Open Subtitles | لقد حاول ان يورط هاس وتشامبرز |
Duvido seriamente que a sua testemunha possa dar alguma prova accionável para implicar a Massive Dynamic ou o William Bell de alguma coisa. | Open Subtitles | أشك في أن يستطيع شاهدكم تقديم أي دليل صلب يورط (ماسيف دايناميك) أو (ويليام بيل) في أي جرم. |
E as evidências vão implicar o Califado? | Open Subtitles | والدليل سوف يورط جيش الخلافة؟ |