"يوزعون" - Traduction Arabe en Portugais

    • distribuir
        
    • distribuem
        
    • a dar
        
    • dão
        
    • distribuíram
        
    Contratamos drogados para distribuir panfletos. Open Subtitles أجل، نستطيع أن نجعل بعض المدمنين يوزعون نشرات إعلانية وماشابه
    - Não sei. Talvez o maníaco que está a distribuir tiros pelo corredor. Open Subtitles ربما مهووس يوزعون ثقوب الرصاص في الردهة.
    Até distribuem preservativos no liceu. Sabias isto? Open Subtitles و هم أيضا يوزعون الواقي الذكري بينهم في المداس، أتعلمون ذلك..
    distribuem roupas, comida, cobertores. Open Subtitles يوزعون الملابس والمواد الغذائية والبطانيات.
    Ou estão a dar donuts grátis no café ou há uma convenção de prostitutas asiáticas na Unidade de Cuidados Intensivos. Open Subtitles إما أنهم يوزعون الكعك المحلى مجانا في المقهى أو أن هناك عاهرة من أصل آسيوي في وحدة العناية المركزة
    Pessoas a quem sai a lotaria, dão aos vizinhos bolo de arroz. Open Subtitles الأشخاص الذين يفوزون به، يوزعون كعكة الأرز على جيرانهم.
    Em que fila estávamos nós quando distribuíram os testículos? Open Subtitles في أي دور كنا عندما كانوا يوزعون الخّصيات؟
    Mais vale ela começar já a distribuir as forquilhas e as tochas. Open Subtitles وقالت إنها قد تبدأ كذلك يوزعون العصي والمشاعل.
    Estão a distribuir biscoitos e cartões de negócios. Open Subtitles وهم يوزعون البسكويت وبطاقات العمل
    Têm traficantes a vender impunemente, adictos a injectarem-se na rua, voluntários de acção social, a distribuir seringas, etc. Open Subtitles ...لديك تجار يبيعون تحت الحصانة ...ومدمنون يتعاطون في الشارع البعض هناك يقومون بحملات التوعية يوزعون الحقن وما إلى ذلك
    Estavam a distribuir a partir daquela casa. Open Subtitles لقد كانوا يوزعون خارج ذلك المنزل
    Ainda andas a distribuir multas de estacionamento? Open Subtitles لا يزال يوزعون تلك تذاكر وقوف السيارات؟
    É por isso que os partidos estão a distribuir peixe às pessoas para ganhar votos. Open Subtitles لهذا.. ..the حزب العمال يوزعون الأسماك بين الناس لتخفيض الأصوات.
    Eles distribuem panfletos e recebem contribuições e tributos. Open Subtitles إنهم يوزعون منشورات ويجمعون التبرعات والهدايا.
    Por exemplo, os profissionais de campo que distribuem preservativos às populações vulneráveis, não estarem sujeitos a serem perseguidos, maltratados ou serem detidos arbitrariamente pela polícia. TED فعلى سبيل المثال ، توعية العاملين الذين يوزعون الواقيات للكثافات السكانية المعرضة للمرض بانهم ليسوا عرضة للتحرش البوليسي أو المضايقة أو الاعتقال
    Os nazis distribuem folhetos que dizem: Open Subtitles :النازية يوزعون المنشوات والتي تقول
    Dá-me também algum. distribuem álcool como presentes. Open Subtitles أعطني انا أيضاً أشخاص مضحكون ، يوزعون الخمر مثل الماء المقدس -
    Estavam a dar amostras de café no supermercado e há uma fila de mulheres ordinárias e zangadas lá fora. Open Subtitles لو كانو يوزعون عينات قهوة في المتجر ،وسيكون هناك خط نساء رخيصات بالخارج
    Olha só, estão a dar chocolates. Open Subtitles هاى ، إنظرى إنهم يوزعون الحلوى
    - Ele disse que estavam a dar contas. Open Subtitles وقد قال أنهم كانوا يوزعون الخرز
    SMU, turma de 86. É de ouro. Não dão isto a qualquer um. Open Subtitles جامعة "ستانفورد" صف 86 هذا ذهب خالص يا رجل لا يوزعون هذا
    Agora dão livros no bar para as crianças. Open Subtitles انهم الآن يوزعون الكتب للأطفال في البار
    É verdade. Eles distribuíram cerca de 1.000 folhetos. Open Subtitles هذا صحيح، لقد كانوا يوزعون ألاف النشرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus